Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Осії 8:7 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 А що вітер вони засівають, то бурю пожнуть, в них не буде й колосся, а зерно не видасть муки, коли ж видасть, чужі поковтають її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Бо посіяли знищене вітром, і їхнє знищення їх захопить. З пригорщі немає змоги зробити борошно. Якщо ж і зробить, то чужі його з’їдять.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Сїяли вони вітра, так жати муть бурю: колоса на стеблї в нього не буде, не дасть муки зерно, а хоч би й дало, то чужі з'їдять,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Вони сіють вітер і пожнуть бурю. Посіяне ними зійде, та не матиме колосся й хліба не вродить. Навіть якщо й дасть трохи хліба, він дістанеться чужинцям.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Посіявши вітер, вони пожнуть бурю. Якщо на стеблах пшениці немає колосків, то не буде й муки. А якщо і вродить, то чужі проковтнуть його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Осії 8:7
22 Iomraidhean Croise  

А ось виростає за ними семеро колосків худих, тонких, спалених східнім вітром.


прийшов Пул, асирійський цар, на край. І дав Менахем Пулові тисячу талантів срібла, щоб його руки були з ним, щоб зміцнити царство в його руці.


За днів Пекаха, Ізраїлевого царя, прийшов Тіґлат-Піл’есер, цар асирійський, взяв Іййона, і Авел-Бет-Мааху, і Йоноаха, і Кедеша, і Хацора, і Ґілеада, і Ґаліла, увесь край Нефталимів, та й вигнав їх до Асирії.


Як я бачив таких, що орали були беззаконня, та сіяли кривду, то й жали її:


Хто сіє кривду, той жатиме лихо, а бич гніву його покінчиться.


А до того всі дні свої їв у темноті, і багато мав смутку, й хвороби та люті...


Того дня, як садила, ти обгородила його, і про посів свій подбала, щоб рано зацвіло. Але жниво минулося в день слабости невигойного болю!...


Нащо будете важити срібло за те, що не хліб, і працю вашу за те, що не ситить? Послухайте пильно Мене, й споживайте добро, і нехай розкошує у наситі ваша душа!


Бо ось прийде Господь ув огні, а Його колесниці мов буря, щоб відплатити жаром гніву Свого, а погрози Свої полум’яним огнем!


Пшеницю посіяли, терня ж пожали, намучилися, та не мали користи... І буде вам сором за ваші плоди через лютість Господнього гніву!


наша спадщина дісталась чужим, доми наші чужинцям!


І буде вона гнатися за своїми полюбовниками, але не дожене їх, і буде шукати їх, та не знайде. І скаже вона: Піду я, і вернуся до мого першого чоловіка, бо краще було мені тоді, як тепер.


Його силу чужі пожирають, та про те він не знає, вже й волосся посивіло в нього, а того він не знає.


Побитий Єфрем, їхній корень посох, він плоду не зродить. А коли вони зродять, то Я повбиваю улюблених їхнього лона.


Господь довготерпеливий і великої потуги, та очистити винного Він не очистить. Господь у бурі та в вихрі дорога Його, а хмара від стіп Його курява.


Багато ви сієте, та збираєте мало, їсте, та не насичуєтеся, п’єте та не напиваєтеся, зодягаєтеся та не тепло вам, а той, хто заробляє, заробляє для дірявого гаманця.


Не обманюйтеся, Бог осміяний бути не може. Бо що тільки людина посіє, те саме й пожне!


Бо хто сіє для власного тіла свого, той від тіла тління пожне. А хто сіє для духа, той від духа пожне життя вічне.


Плід твоєї землі та ввесь труд твій поїсть народ, якого ти не знав, а ти будеш тільки утискуваний та гноблений по всі дні.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan