Осії 8:6 - Біблія в пер. Івана Огієнка 19626 Бо й воно від Ізраїля. Зробив його майстер, і воно то не Бог, бо теля самарійське на кавалки обернеться. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка6 Та це ж зробив столяр, і воно не є богом! Чому вводило в оману твоє теля, Самаріє? Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19056 Бо й той (ідол) - дїло Ізраїля. Ремесник уробив його, як же йому бути Богом? в куски розпадеться бик Самарийський! Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою6 Бо ізраїльський ремісник виготовив їх, а не Бог. Тельця Самарії напевно розбито буде на шматки. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад6 Ізраїлю, адже ідол зроблений ремісником, і він не є богом! Телець Самарії розсиплеться вщент. Faic an caibideil |
А коли це все скінчилося, вийшов увесь Ізраїль, що знаходився там, до Юдиних міст, і поламали стовпи для божків, і постинали посвячені дерева, і порозбивали пагірки та жертівники в усьому Юді й Веніямині, і в Єфремі та Манасії аж до кінця. Потому вернулися всі Ізраїлеві сини, кожен до своєї посілости, до своїх міст.