Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Осії 8:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 Покинув Ізраїль добро, ворог його пожене!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Бо Ізраїль повернув добро, переслідували ворога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Нї! відкинув Ізраїль добро, то ж ворог буде вганяти за ним.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Ізраїль відштовхнув добро, тож ворог переслідує його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Але Ізраїль відкинув те, що добре, тому переслідуватиме його ворог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Осії 8:3
10 Iomraidhean Croise  

Надійся на Господа й добре чини, землю замешкуй та правди дотримуй!


Своїм гнівом жени їх, і вигуби їх з-під Господніх небес!


Гнобителі наші скоріші були за орлів піднебесних, вони уганялись за нами по горах, на нас чатували в пустині...


До Мене взивають вони: Мій Боже, познали Тебе ми, Ізраїлю!


Вони ставлять царя, але не від Мене, вони князя ставлять, але Я не знаю! Вони з срібла свого та із золота свого божків наробили собі, щоб загинути,


А щодо позосталих серед вас, то впроваджу в їхні серця полохливість в краях їхніх ворогів, і буде їх гнати навіть шелест подмухненого вітром листу, і будуть вони втікати, як утікають перед мечем, та й попадають, хоч ніхто не женеться...


Так говорить Господь: За три переступи Едому й за чотири цього не прощу: за те, що мечем він гнав брата свого, і знищив своє милосердя, свій гнів завжди стеріг, а лютість свою пильнував повсякчасно.


Віддасть тебе Господь на поразку твоїм ворогам. Однією дорогою ти вийдеш навперейми його, а сімома дорогами втікатимеш перед ним, і будеш розпорошений по всіх царствах землі.


через що мають осуд, бо від першої віри відкинулись.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan