Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Осії 11:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Як часто їх кликав, так вони йшли від Мене, приносили жертви Ваалам, і кадили бовванам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Так, як Я їх покликав, так відходили від Мого обличчя. Вони приносили жертви Ваалам і кадили ладан кованим божкам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Та їх кликали, а вони одвертались від мене: приносили жертву Баалам і кадили перед ідолами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Хоча б коли Я кликав їх, вони відходили від Мене. Вони приносили жертви лжебогам, бовванам вони спалювали запашне куріння.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Чим більше Я розмовляв з ними (Ізраїльтянами), тим далі вони відходили від Мене. Вони стали приносити жертви ваалам і кадили ладаном перед ідолами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Осії 11:2
28 Iomraidhean Croise  

І приносив він жертви на жертівнику, що зробив у Бет-Елі, п’ятнадцятого дня восьмого місяця, якого вимислив з свого серця. І вчинив він свято для Ізраїлевих синів, і підійшов до жертівника, щоб покадити...


А тепер пошли, збери до мене на гору Кармел усього Ізраїля та чотири сотні й п’ятдесят Ваалових пророків, та чотири сотні пророків Астарти, що їдять зо столу Єзавелі.


І зволікав Ти їм довгі роки, і свідчив проти них Своїм Духом через Своїх пророків, та вони не слухали того, і Ти дав їх у руку народів цих країв.


Укупі переступи ваші й переступи ваших батьків, говорить Господь, що кадили на горах і на взгір’ях Мене зневажали, і заплату їм виміряю Я найперше до їхнього лоня!...


Бо про Мене забув Мій народ: вони кадять марноті, а та робить їм так, що вони на дорогах своїх спотикаються, на давніх путях, щоб ходити стежками, по дорозі невбитій,


Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Іди, і скажеш до юдеянина та до мешканців Єрусалиму: Чи з цього не витягнете науки, щоб слухатися Моїх слів? говорить Господь.


Та не слухали вони, і не нахилили уха свого, щоб відвернутися від свого зла, щоб не кадити іншим богам.


А народ Мій схильний відпадати від Мене, і хоч кличуть його догори, він не підіймається разом.


І зроблю кінець усякій радості її, святу її, новомісяччю її, і суботі її, та всякому святковому часові.


На верховинах гірських вони жертви приносять, і кадять на взгір’ях під дубом, і тополею та теребінтом, бо хороша їхня тінь, тому ваші дочки блудливими стали, а ваші невістки вчиняють перелюб.


Прилучивсь до бовванів Єфрем, покинь ти його!


Не будьте, як ваші батьки, що до них кликали стародавні пророки, говорячи: Так говорить Господь Саваот: Верніться з доріг ваших злих і з чинів ваших лихих! Та не слухали ви й не прислухались до Мене, говорить Господь.


Та вони не хотіли слухати, і відвернули своє рамено від Мене, а вуха свої вчинили тяжкими, щоб не слухати,


Єрусалиме, Єрусалиме, що вбиваєш пророків та каменуєш посланих до тебе! Скільки раз Я хотів позбирати дітей твоїх, як та квочка збирає під крила курчаток своїх, та ви не захотіли!


Суд же такий, що світло на світ прибуло, люди ж темряву більш полюбили, як світло, лихі бо були їхні вчинки!


О ви, твердошиї, люди серця й вух необрізаних! Ви завжди противитесь Духові Святому, як ваші батьки, так і ви!


А Ізраїлеві сини й далі чинили зло в Господніх очах, і служили Ваалам та Астартам, і богам арамським, і богам сидонським, і богам моавським, і богам аммонських синів, і богам филистимським. І покинули вони Господа, і не служили Йому.


І покинули вони Господа, та й служили Ваалові та Астартам.


І Ізраїлеві сини робили зло в Господніх очах, і забули Господа, Бога свого, та й служили Ваалам та Астартам.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan