Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Осії 1:9 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 А Він сказав: Назви ім’я йому Ло-Аммі, бо ви не народ Мій, і Я не буду ваш!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 І Він сказав: Назви його ім’ям Не Мій народ, тому що ви — не Мій народ, і Я не є ваш!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 І сказав (Господь): Назви його Лоаммій (не мій нарід); ви бо не мій люд, а я не ваш.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

9 І Господь сказав: «Назви його Ло-Аммі, бо ви — не Мій народ, і Я не буду вашим Богом».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Про нього Господь сказав: Дай йому ім’я Ло-Аммі (Не Мій народ), тому що ви, дійсно, не Мій народ, і Я не буду вашим Богом!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Осії 1:9
5 Iomraidhean Croise  

І промовив до мене Господь: Якщо став би Мойсей й Самуїл перед лицем Моїм, то душа Моя до народу цього не звернулася б! Віджени їх із-перед Мого лиця, і нехай повиходять!


І сталося наступного дня, і вивів Пашхур Єремію з в’язниці, а Єремія промовив до нього: Не Пашхур Господь дав ім’я тобі, а тільки Маґор-Міссавів.


І відлучила вона Ло-Рухаму, і зачала знову, і породила сина.


І станеться того дня, Я почую, говорить Господь, почую небо, а воно почує землю,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan