Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Євреїв 9:10 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 що тільки в потравах та в напоях, та в різних обмиваннях, в уставах тілесних, установлено їх аж до часу направи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 які стосуються тільки їжі, напоїв, різних обмивань, постанов щодо тіла, і залишаються до часу виправлення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 а були тілько в їжах і напитках, та у всяких обливаннях і установах тїла, накинуті аж до часу направи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Вони обмежуються лише їжею та питвом та обрядовими обмиваннями: все це зовнішні правила, чинні лише для старих часів, доки не одержали ми нового наказу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

10 а тільки полягають у стравах, напоях, різних обмиваннях і плотських правилах, встановлених до часу виправлення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

10 Вони пов’язані лише з їжею, питтям, різними ритуальними обмиваннями та настановами щодо тіла, встановленими до часу нового порядку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Євреїв 9:10
32 Iomraidhean Croise  

А Аарона та синів його приведи до входу скинії умовлення, і обмиєш їх водою.


І приведеш Аарона та синів його до входу скинії заповіту, та й обмиєш їх водою.


А я відказав: О Господи, Боже, ось душа моя не занечищена, і падла та розшматованого звірями я не їв від молодости своєї й аж дотепер, і м’ясо нечисте не входило в мої уста.


А одежа, або нитка прямовісна, або нитка позема, або яка шкуряна річ, що випереш і зійде від них та зараза, то буде випрана вдруге, і буде чиста.


І обмиє він тіло своє в воді в місці святім, і зодягне шати свої та й вийде, і вчинить цілопалення своє та цілопалення за народ, і очистить себе та народ.


Він зодягне священного льняного хітона, і льняна спідня одіж буде на тілі його, і підпережеться льняним поясом, і обвинеться льняним завоєм, вони священні шати. І обмиє в воді своє тіло, та й зодягне він їх.


особа, що доторкнеться до того, то стане нечиста аж до вечора, і не буде їсти зо святощів, поки не обмиє свого тіла в воді.


то він стримається від вина та п’янкого напою, не буде пити оцту винного та оцту з п’янкого напою, і жодного виноградного соку не питиме, і не їстиме ані свіжого, ані сухого винограду.


а вернувшися з ринку, вони ні їдять, поки не вмиються. Багато є й іншого, що вони прийняли, щоб додержувати: миття чаш, і глеків, і мідяного посуду.


А тепер, як пізнали ви Бога, чи краще як Бог вас пізнав, як вертаєтесь знов до слабих та вбогих стихій, яким хочете знов, як давніше, служити?


для урядження виповнення часів, щоб усе об’єднати в Христі, що на небі, і що на землі.


Він Своєю наукою знищив Закона заповідей, щоб з обох збудувати Собою одного нового чоловіка, мир чинивши,


І всі старші того міста, найближчі до забитого, умиють свої руки над телицею, що в долині висихаючого потоку їй перерізана шия.


Коли поміж тебе буде хто, що буде нечистий з нічної пригоди, то він вийде поза табір, до середини табору не ввійде.


Тож, хай ніхто вас не судить за їжу, чи за питво, чи за чергове свято, чи за новомісяччя, чи за суботи,


то приступімо з щирим серцем, у повноті віри, окропивши серця від сумління лукавого та обмивши тіла чистою водою!


Не захоплюйтеся всілякими та чужими науками. Бо річ добра зміцняти серця благодаттю, а не стравами, що користи від них не одержали ті, хто за ними ходив.


Бо Він не піддав Анголам світ майбутній, що про нього говоримо.


науки про хрищення, про покладання рук, про воскресіння мертвих та вічний суд.


і скуштували доброго Божого Слова та сили майбутнього віку,


Коли бо священство зміняється, то з потреби буває переміна й Закону.


що був не за законом тілесної заповіді, але з сили незнищального життя.


Мав же і перший заповіт постанови богослужби та світську святиню.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan