Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Євреїв 6:16 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 Бо люди клянуться вищим, і клятва на ствердження кінчає всяку їхню суперечку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 Люди клянуться вищим, адже клятва для підтвердження кладе край усякої їхньої незгоди.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 Люде бо більшим кленуть ся, і всякої суперечки між ними конець на ствердженнє, - клятьба.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

16 Звісно, коли люди клянуться, вони клянуться кимось величнішим, ніж вони самі. Клятва стає підтвердженням істинності сказаного й кладе край суперечці.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

16 Бо люди клянуться більшим, і клятва на підтвердження закінчує всяку в них суперечку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

16 Люди клянуться кимось більшим, ніж вони, і клятва підтверджує сказане та припиняє всяку суперечку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Євреїв 6:16
12 Iomraidhean Croise  

Аврам же сказав цареві содомському: Я звів свою руку до Господа, Бога Всевишнього, Творця неба й землі,


А тепер присягни ж мені Богом отут, що ти не обманиш мене, і нащадка мого, і онука мого. І яка була ласка, яку я до тебе чинив, ти вчиниш зо мною та з краєм, що ти в нім чужинцем пробуваєш.


І сказав Авраам: Я присягаю!


Розсудить між нами Бог Авраамів і Бог Нахорів, Бог їхнього батька. І Яків присягнув Тим, Кого боїться його батько Ісак.


І покликав цар ґів’онітян та й сказав їм про це. А ґів’онітяни, вони не з Ізраїлевих синів, а з останку амореянина, а Ізраїлеві сини були присягнули їм. Та Саул шукав, щоб повбивати їх через свою горливість для синів Ізраїля та Юди.


А якщо справді буде вкрадена від нього, то нехай відшкодує власникові її.


Браття, кажу я по-людському: навіть людського затвердженого заповіту ніхто не відкидає та до нього не додає.


Бо Бог, обітницю давши Авраамові, як не міг ніким вищим поклястися, поклявся Сам Собою,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan