Євреїв 5:6 - Біблія в пер. Івана Огієнка 19626 Як і на іншому місці говорить: Ти Священик навіки за чином Мелхиседековим. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка6 І в іншому місці говорить: Ти — Священик навіки, за чином Мелхиседека. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19056 Яко ж і инде глаголе: "Ти єси священик по вік по чину Мелхиседековому." Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою6 Те ж говориться і в іншому місці Святого Писання: «Священик Ти навіки, як той Мелхіседек». Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.6 Як і в іншому місці Він каже: Ти священник навіки за чином Мелхіседека. Faic an caibideilНовий Переклад Українською6 І в іншому місці говорить: «Ти – Священник навіки за чином Мельхіседека». Faic an caibideil |