Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Євреїв 4:8 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 Бо коли б Ісус Навин дав їм відпочинок, то про інший день не казав би по цьому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Якби Ісус Навин дав їм відпочинок, то не говорив би після цього про інший день.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Бо коли б Ісус тих упокоїв, не говорив би про инший день після того.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Бо якби Ісус привів їх тоді до спочинку, Бог не мав би потреби пізніше говорити про інший призначений день.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

8 Бо якби Ісус Навин дав їм відпочинок, то Він не сказав би після цього про інший день.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

8 Бо якби Ісус Навин дав їм спокій, Бог не говорив би пізніше про інший день.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Євреїв 4:8
13 Iomraidhean Croise  

син його Нон, син його Ісус.


Та побачив Він їхню тісноту, коли почув їхні благання,


Її наші отці й узяли, і внесли з Ісусом у землю народів, яких вигнав Бог з-перед обличчя наших отців, аж до часу Давида.


бо ви дотепер не ввійшли до місця відпочинку й до спадщини, що Господь, Бог твій, дає тобі.


І станеться, коли Господь, Бог твій, дасть тобі мир від усіх ворогів твоїх навколо в Краї, що Господь, Бог твій, дає тобі як спадок, щоб посісти його, то зітреш пам’ять Амалика з-під неба. Не забудь!


Багато разів і багатьма способами в давнину промовляв був Бог до отців через пророків,


Отож, людові Божому залишається суботство, спочинок.


аж поки Господь не дасть відпочинку вашим братам, як вам, і посядуть і вони той Край, що Господь, Бог ваш, дає їм. І ви вернетеся до Краю вашого спадку, і посядете його, що дав вам Мойсей, раб Господній, по той бік Йордану на схід сонця.


І взяв Ісус увесь Край, усе так, як говорив був Господь до Мойсея. І Ісус дав його Ізраїлеві на спадок, за їхнім поділом на їхні племена. А Край заспокоївся від війни.


А тепер Господь, Бог ваш, дав мир вашим братам, як вам говорив був. І тепер поверніться, та й ідіть собі до наметів своїх, до краю вашої власности, що вам дав Мойсей, раб Господній, на тім боці Йордану.


І сталося по багатьох днях по тому, як Господь дав мир Ізраїлеві від усіх їхніх ворогів навколо, а Ісус постарів, увійшов у літа,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan