Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Євреїв 3:4 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 Усякий бо дім хтось будує, а Той, хто все збудував, то Бог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 Адже кожний дім хтось будує, а Той, Хто збудував усе, є Бог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 Всякий бо будинок будує хтось, а хто все збудував, се Бог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Кожен будинок кимось збудований, а Бог же збудував усе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

4 Бо кожен дім хтось будує, а Тим, Хто збудував все, є Бог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

4 Бо всякий дім хтось збудував, а Той, Хто збудував усе, – Бог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Євреїв 3:4
5 Iomraidhean Croise  

Естер не виявила ні про народ свій, ні про місце свого народження, бо Мордехай наказав їй, щоб цього вона не виявляла.


Якщо це цареві вгодне, нехай буде написано вигубити їх, а я відважу десять тисяч талантів срібла на руки робітників, щоб унесли до царських скарбниць!


а в останні ці дні промовляв Він до нас через Сина, що Його настановив за Наслідника всього, що Ним і віки Він створив.


бо гідний Він вищої слави понад Мойсея, поскільки будівничий має більшу честь, аніж дім.


І Мойсей вірний був у всім домі Його, як слуга, на свідоцтво того, що сказати повинно було.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan