Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Євреїв 2:16 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 Бо приймає Він не Анголів, але Авраамове насіння.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 Адже не ангелів Він приймає, але приймає нащадків Авраама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 Справдї бо не ангелів приймає, а насїннє Авраамове приймає.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

16 Бо ж очевидно, що не Ангели то були, кому Він допомагав. Ні, то Авраамові діти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

16 Бо, звичайно, не ангелам Він допомагає, а допомагає нащадкам Авраама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

16 Бо, безумовно, Він допомагає не ангелам, а нащадкам Авраама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Євреїв 2:16
11 Iomraidhean Croise  

І всі народи землі будуть потомством твоїм благословляти себе через те, що послухався ти Мого голосу.


Обрізання корисне, коли виконуєш Закона; а коли ти переступник Закону, то обрізання твоє стало необрізанням.


А обітниці дані були Авраамові й насінню його. Не говориться: і насінням, як про багатьох, але як про одного: і Насінню твоєму, яке є Христос.


А коли ви Христові, то ви Авраамове насіння й за обітницею спадкоємці.


Ті нас за короткого часу карали, як їм до вподоби було, Цей же на користь, щоб ми стали учасниками Його святости.


та визволити тих усіх, хто все життя страхом смерти тримався в неволі.


Тому мусів бути Він у всьому подібний братам, щоб стати милостивим та вірним Первосвящеником у Божих справах, для вблагання за гріхи людей.


Бо люди клянуться вищим, і клятва на ствердження кінчає всяку їхню суперечку.


що призначений був іще перед закладинами світу, але був з’явлений вам за останнього часу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan