Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Євреїв 2:11 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 Бо Хто освячує, і ті, хто освячується усі від Одного. З цієї причини не соромиться Він звати братами їх, кажучи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 Адже і Той, Хто освячує, і ті, які освячуються, — усі від Одного. Через це Він не соромиться називати їх братами,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 Бо й хто осьвячує і хто осьвячуєть ся, від Одного всї; з сієї то причини не соромить ся братами звати їх,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Цей Обранець дав людям святість. І всі, хто здобув святість, одержали її від Божого Обранця, та стали однією родиною. Через те й не соромиться Ісус назвати їх своїми братами і сестрами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

11 Бо і Той, Хто освячує, і ті, кого освячують, всі від Одного; з цієї причини Він не соромиться називати їх братами,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

11 Адже Той, Хто освячує, і ті, що освячені, – усі від Одного. Тому Він не соромиться називати їх братами,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Євреїв 2:11
19 Iomraidhean Croise  

Цар відповість і промовить до них: Поправді кажу вам: що тільки вчинили ви одному з найменших братів Моїх цих, те Мені ви вчинили.


Промовляє тоді їм Ісус: Не лякайтесь! Ідіть, повідомте братів Моїх, нехай вони йдуть у Галілею, там побачать Мене!


І поглянув на тих, що круг Нього сиділи, і промовив: Ось мати Моя та браття Мої!


Бо хто буде Мене та Моєї науки соромитися в роді цім перелюбнім та грішнім, того посоромиться також Син Людський, як прийде у славі Свого Отця з Анголами святими.


Бо хто буде Мене та Моєї науки соромитися, того посоромиться також Син Людський, як прийде у славі Своїй, і Отчій, і святих Анголів.


А за них Я посвячую в жертву Самого Себе, щоб освячені правдою стали й вони.


щоб були всі одно: як Ти, Отче, в Мені, а Я у Тобі, щоб одно були в Нас і вони, щоб увірував світ, що Мене Ти послав.


Говорить до неї Ісус: Не торкайся до Мене, бо Я ще не зійшов до Отця. Але йди до братів Моїх та їм розповіж: Я йду до Свого Отця й Отця вашого, і до Бога Мого й Бога вашого!


І ввесь людський рід Він з одного створив, щоб замешкати всю поверхню землі, і призначив окреслені доби й границі замешкання їх,


Бо ми в Нім живемо, і рухаємось, і існуємо, як і деякі з ваших поетів казали: Навіть рід ми Його!


Бо кого Він передбачив, тих і призначив, щоб були подібні до образу Сина Його, щоб Він був перворідним поміж багатьма братами.


Як настало ж виповнення часу, Бог послав Свого Сина, що родився від жони, та став під Законом,


У цій волі ми освячені жертвоприношенням тіла Ісуса Христа один раз.


Бо жертвоприношенням одним вдосконалив Він тих, хто освячується.


Та бажають вони тепер кращої, цебто небесної, тому й Бог не соромиться їх, щоб звати Себе їхнім Богом, бо Він приготував їм місто.


тому то Ісус, щоб кров’ю Своєю людей освятити, постраждав поза брамою.


А що діти стали спільниками тіла та крови, то й Він став учасником їхнім, щоб смертю знищити того, хто має владу смерти, цебто диявола,


Отож, святі брати, учасники небесного покликання, уважайте на Апостола й Первосвященика нашого ісповідання, Ісуса,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan