Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Євреїв 13:7 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 Спогадуйте наставників ваших, що вам говорили Слово Боже; і, дивлячися на кінець їхнього життя, переймайте їхню віру.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Згадуйте ваших наставників, які проповідували вам Боже Слово, і, дивлячись на кінець їхнього життя, наслідуйте їхню віру.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Поминайте наставників ваших, що глаголали вам слово Боже; і позираючи на конець їх життя, послїдуйте вірі їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Пам’ятайте наставників своїх, які навчили вас Слову Божому. Зважайте на те, як жили і померли вони, та наслідуйте віру їхню.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

7 Пам’ятайте своїх керівників, які говорили вам слово Боже, і, дивлячись на кінець їхнього життя, наслідуйте їхню віру.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

7 Пам’ятайте про своїх наставників, котрі проповідували вам Слово Боже, і, дивлячись на кінець їхнього життя, наслідуйте їхню віру.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Євреїв 13:7
27 Iomraidhean Croise  

Якщо ти не знаєш цього, вродливіша посеред жінок, то вийди собі за слідами отари, і випасуй при шатрах пастуших козлятка свої.


Хто ж вірний і мудрий раб, якого пан поставив над своїми челядниками давати своєчасно поживу для них?


А Господь відказав: Хто ж тоді вірний і мудрий домоправитель, що пан настановить його над своїми челядниками, щоб давати харч визначену своєчасно?


І сталось, як тиснувся натовп до Нього, щоб почути Слово Боже, Він стояв біля озера Генісаретського.


Ось що означає ця притча: Зерно це Боже Слово.


Тоді Павло та Варнава мужньо промовили: До вас перших потрібно було говорить Слово Боже; та коли ви його відкидаєте, а себе вважаєте за недостойних вічного життя, то ось до поган ми звертаємось.


І рукопоклали їм пресвітерів по Церквах, і помолилися з постом та й їх передали Господеві, в Якого ввірували.


Як вони ж помолились, затряслося те місце, де зібрались були, і переповнилися всі Святим Духом, і зачали говорити Слово Боже з сміливістю!


Тож віра від слухання, а слухання через Слово Христове.


Досягла вас спроба не інша, тільки людська; але вірний Бог, Який не попустить, щоб ви випробовувалися більше, ніж можете, але при спробі й полегшення дасть, щоб знести могли ви її.


Будьте наслідувачами мене, як і я Христа!


Тож благаю я вас: будьте наслідувачами мене!


Будьте до мене подібні, браття, і дивіться на тих, хто поводиться так, як маєте ви за взір нас.


І ви стали наслідувачі нам і Господеві, слово прийнявши в великому утискові з радістю Духа Святого,


Тому то й ми дякуємо Богові безперестанку, що, прийнявши почуте від нас Слово Боже, прийняли ви не як слово людське, але як правдиво то є Слово Боже, що й діє в вас, віруючих.


Самі бо ви знаєте, як належить наслідувати нас. Бо ми поміж вами не сидні справляли,


не тому, щоб ми влади не мали, але щоб себе за взірця дати вам, щоб нас ви наслідували.


бо хто власним домом рядити не вміє, як він зможе пильнувати про Божу Церкву?


Слухайтесь ваших наставників та коріться їм, вони бо пильнують душ ваших, як ті, хто має здати справу. Нехай вони роблять це з радістю, а не зідхаючи, бо це для вас не корисне.


Вітайте всіх ваших наставників та всіх святих. Вітають вас ті, хто в Італії.


щоб ви не розлінились, але переймали від тих, хто обітниці вспадковує вірою та терпеливістю.


Коли хто говорить, говори, як Божі слова. Коли хто служить, то служи, як від сили, яку дає Бог, щоб Бог прославлявся в усьому Ісусом Христом, що Йому слава та влада на віки вічні, амінь.


Я, Іван, ваш брат і спільник у біді, і в царстві, і в терпінні в Ісусі, був на острові, що зветься Патмос, за Слово Боже і за свідчення Ісуса Христа.


І бачив я престоли та тих, хто сидів на них, і суд їм був даний, і душі стятих за свідчення про Ісуса й за Слово Боже, які не вклонились звірині, ані образові її, і не прийняли знамена на чола свої та на руку свою. І вони ожили, і царювали з Христом тисячу років.


І коли п’яту печатку розкрив, я побачив під жертівником душі побитих за Боже Слово, і за свідчення, яке вони мали.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan