Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Євреїв 12:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 дивлячись на Ісуса, на Начальника й Виконавця віри, що замість радости, яка була перед Ним, перетерпів хреста, не звертавши уваги на сором, і сів по правиці престолу Божого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 дивлячись на Проводиря і Вершителя віри, на Ісуса, Який, незважаючи на сором, замість належної Йому радості перетерпів хрест і сів праворуч Божого престолу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 дивлячись на Ісуса, починателя і звершителя віри, котрий замість радости, яка була перед Ним, витерпів хрест, не дбаючи про сором, і сїв по правицї престола Божого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Хай завжди перед очима нашими буде Ісус, наш Провідник у вірі, Який приведе її до досконалості. Заради радості, що чекала на Нього, Христос витерпів страту на хресті й, прийнявши цю ганьбу, тепер посів Своє місце по праву руку від Божого престолу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

2 дивлячись на зачинателя й завершителя віри Ісуса, Який замість належної Йому радості витерпів хрест, знехтувавши ганьбою, і сів праворуч престолу Божого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

2 уважно дивлячись на Ісуса, Засновника та Вдосконалювача віри, Який заради належної Йому радості перетерпів муки хреста, незважаючи на ганьбу, і сів праворуч від Божого престолу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Євреїв 12:2
78 Iomraidhean Croise  

Алілуя! Буду славити Господа з повного серця, в колі праведних та на згромадженні!


Якщо я на небо зійду, то Ти там, або постелюся в шеолі ось Ти!


Горе тим, що в Єгипет по поміч ідуть, що на коней спираються, і на колесниці надію свою покладають, вони бо численні! та на верхівців, бо вони дуже сильні! але на Святого Ізраїлевого не дивляться, і до Господа не звертаються!


Зверніться до Мене й спасетесь, всі кінці землі, бо Я Бог, і нема більше іншого Бога!


Він погорджений був, Його люди покинули, страдник, знайомий з хоробами, і від Якого обличчя ховали, погорджений, і ми не цінували Його...


І я буду чекати Господа, що ховає лице Своє від Якового дому, і буду надіятись на Нього.


А я виглядаю на Господа, надіюсь на Бога спасіння мого, Бог мій почує мене!


А на Давидів дім та на єрусалимського мешканця Я виллю Духа милости та молитви. І будуть дивитись на Мене, Кого прокололи, і будуть за Ним голосити, як голоситься за одинцем, і гірко заплачуть за Ним, як плачуть за первенцем.


І зробив Мойсей мідяного змія, і виставив його на жердині. І сталося, якщо змій покусав кого, то той дивився на мідяного змія і жив!


Із того часу Ісус став виказувати Своїм учням, що Він мусить іти до Єрусалиму, і постраждати багато від старших, і первосвящеників, і книжників, і вбитому бути, і воскреснути третього дня.


Так само й Син Людський прийшов не на те, щоб служили Йому, а щоб послужити, і душу Свою дати на викуп за багатьох!


І благав Він: Авва-Отче, Тобі все можливе: пронеси мимо Мене цю чашу!... А проте, не чого хочу Я, але чого Ти...


І збулося Писання, що каже: До злочинців Його зараховано!


Господь же Ісус, по розмові із ними, вознісся на небо, і сів по Божій правиці.


А Він відказав їм: Тож Ілля, коли прийде попереду, усе приготує. Та як же про Людського Сина написано, що мусить багато Він витерпіти, і буде зневажений?


Зараз батько хлоп’яти з слізьми закричав і сказав: Вірую, Господи, поможи недовірству моєму!


І сказали апостоли Господу: Додай Ти нам віри!


Тоді Ірод із військом своїм ізневажив Його й насміявся, зодягнувши Його в яснобілу одіж, і відіслав до Пилата Його.


Чи ж Христові не це перетерпіти треба було, і ввійти в Свою славу?


Наступного дня Іван бачить Ісуса, що до нього йде, та й каже: Оце Агнець Божий, що на Себе гріх світу бере!


Поправді, поправді кажу вам: коли зерно пшеничне, як у землю впаде, не помре, то одне зостається; як умре ж, плід рясний принесе.


І, як буду піднесений з землі, то до Себе Я всіх притягну.


то Ісус, знавши те, що Отець віддав все Йому в руки, і що від Бога прийшов Він, і до Бога відходить,


Оце ж воля Мого Отця, щоб усякий, хто Сина бачить та вірує в Нього, мав вічне життя, і того воскрешу Я останнього дня.


Отець ваш Авраам прагнув із радістю, щоб побачити день Мій, і він бачив, і тішився.


Ото ж, нехай ввесь Ізраїлів дім твердо знає, що і Господом, і Христом учинив Бог Його, Того Ісуса, що Його розп’яли ви!


Начальника ж життя ви забили, та Його воскресив Бог із мертвих, чого свідками ми!


Його Бог підвищив Своєю правицею на Начальника й Спаса, щоб дати Ізраїлеві покаяння і прощення гріхів.


А вони поверталися з синедріону, радіючи, що сподобились прийняти зневагу за Ймення Господа Ісуса.


Бож слово про хреста тим, що гинуть, то глупота, а для нас, що спасаємось, Сила Божа!


а ми проповідуємо Христа розп’ятого, для юдеїв згіршення, а для греків безумство,


і хрестом примирити із Богом обох в однім тілі, ворожнечу на ньому забивши.


і поводьтеся в любові, як і Христос полюбив вас, і видав за нас Самого Себе, як дар і жертву Богові на приємні пахощі.


Я певний того, що той, хто в вас розпочав добре діло, виконає його аж до дня Христа Ісуса.


Життя ж наше на небесах, звідки ждемо й Спасителя, Господа Ісуса Христа,


Наостанку мені призначається вінок праведности, якого мені того дня дасть Господь, Суддя праведний; і не тільки мені, але й усім, хто прихід Його полюбив.


Кому з Анголів Він промовив коли: Сядь праворуч Мене, доки не покладу Я Твоїх ворогів підніжком ногам Твоїм!


Він був сяєвом слави та образом істоти Його, тримав усе словом сили Своєї, учинив Собою очищення наших гріхів, і засів на правиці величности на висоті.


Бо жертвоприношенням одним вдосконалив Він тих, хто освячується.


Ви були то видовищем зневаги й знущання, то були учасниками тих, що жили так.


а інші дізнали наруги та рани, а також кайдани й в’язниці.


Тож подумайте про Того, хто перетерпів такий перекір проти Себе від грішних, щоб ви не знемоглись, і не впали на душах своїх.


Тож виходьмо до Нього поза табір, і наругу Його понесімо,


А вдосконалившися, Він для всіх, хто слухняний Йому, спричинився для вічного спасіння,


Бо не вдосконалив нічого Закон. Запроваджена ж краща надія, що нею ми наближуємось до Бога.


Головна ж річ у тому, про що я говорю: маємо Первосвященика, що засів на небесах, по правиці престолу величности,


так і Христос один раз був у жертву принесений, щоб понести гріхи багатьох, і не в справі гріха другий раз з’явитися тим, хто чекає Його на спасіння.


Брати мої, не зважаючи на обличчя, майте віру в нашого Господа слави, Ісуса Христа.


Вони досліджували, на котрий чи на який час показував Дух Христів, що в них був, коли Він сповіщав про Христові страждання та славу, що прийдуть по них.


Бо й Христос один раз постраждав був за наші гріхи, щоб привести нас до Бога, Праведний за неправедних, хоч умертвлений тілом, але Духом оживлений,


що, зійшовши на небо, пробуває по Божій правиці, а Йому підкорилися Анголи, влади та сили.


бережіть себе самих у Божій любові, і чекайте милости Господа нашого Ісуса Христа для вічного життя.


який говорив: Що бачиш, напиши те до книги, і пошли до сімох Церков: до Ефесу, і до Смірни, і до Пергаму, і до Тіятирів, і до Сард, і до Філядельфії, і до Лаодикії.


І коли я побачив Його, то до ніг Йому впав, немов мертвий. І поклав Він на мене правицю Свою та й промовив мені: Не лякайся! Я Перший і Останній,


Я Альфа й Омега, говорить Господь, Бог, Той, Хто є, і Хто був, і Хто має прийти, Вседержитель!


А до Ангола Церкви в Смірні напиши: Оце каже Перший й Останній, що був мертвий й ожив:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan