Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Євреїв 12:11 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 Усяка кара в теперішній час не здається потіхою, але смутком, та згодом для навчених нею приносить мирний плід праведности!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 Усяке ж покарання в даний час не здається радістю, але смутком; та згодом ті, які навчені ним, приносять мирний плід праведності.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 Усяка ж кара на той час не здаєть ся радощами, а смутком; опісля ж дає овощ впокою тим, що нею навчені правди.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Немає такої кари, яка б здавалася приємною, бо вона завдає болю, але згодом, тим, хто навчений нею, вона приносить мирний врожай праведного життя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

11 Усяке покарання здається в теперішній час не радістю, а смутком, а потім навченим через нього воно приносить мирний плід праведності.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

11 Жодне покарання зараз не здається радістю, але смутком. Однак згодом навченим через покарання приносить мирний плід праведності.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Євреїв 12:11
20 Iomraidhean Croise  

Але ця справа була дуже не до вподоби Авраамові через сина його.


Відкрий мої очі, і хай чуда Закону Твого я побачу!


Люта кара на того, хто путь оставляє, а хто осторогу ненавидить, той умирає.


Картай свого сина, коли є надія навчити, та забити його не піднось свою душу.


І вразить єгиптян Господь, буде бити їх та лікувати, і до Господа звернуться, і Він дасться їм ублагати Себе, і їх вилікує.


І буде роботою істини мир, а працею правди спокійність й безпека навіки.


Бо Царство Боже не пожива й питво, але праведність, і мир, і радість у Дусі Святім.


Бо теперішнє легке наше горе достачає для нас у безмірнім багатстві славу вічної ваги,


Наостанку мені призначається вінок праведности, якого мені того дня дасть Господь, Суддя праведний; і не тільки мені, але й усім, хто прихід Його полюбив.


Ті нас за короткого часу карали, як їм до вподоби було, Цей же на користь, щоб ми стали учасниками Його святости.


А страва тверда для дорослих, що мають чуття, привчені звичкою розрізняти добро й зло.


Тіштеся з того, засмучені трохи тепер, якщо треба, всілякими випробовуваннями,


Їхні очі наповнені перелюбом та гріхом безупинним; вони зваблюють душі незміцнені; вони, діти прокляття, мають серце, привчене до зажерливости.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan