Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Євреїв 11:11 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 Вірою й Сара сама дістала силу прийняти насіння, і породила понад час свого віку, бо вірним вважала Того, Хто обітницю дав.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 Вірою ж і сама Сарра, будучи неплідною, дістала силу зачати і [народила], незважаючи на похилий вік, оскільки вважала вірним Того, Хто обіцяв.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 Вірою і сама Сарра прийняла силу на зачаттє насїння і мимо пори віку вродила, тим що вірним уважала Того, хто обітував.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Завдяки вірі і всупереч тому, що Сара вже була немічна зачати дитину, та й Авраам був вже дуже старий, Бог їм дав благословення мати дітей, бо повірив він в Господню обіцянку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

11 Вірою й сама Сарра отримала силу для зачаття і після часу дітородного віку народила, оскільки вважала вірним Того, Хто обіцяв.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

11 Вірою також і сама Сара, яка була неплідна, змогла народити нащадка, незважаючи на похилий вік, оскільки вважала вірним Того, Хто дав обіцянку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Євреїв 11:11
10 Iomraidhean Croise  

Та зачала та жінка, і породила сина на той означений час, того саме часу, про який говорив до неї Єлисей.


А ото твоя родичка Єлисавета і вона зачала в своїй старості сина, і оце шостий місяць для неї, яку звуть неплідною.


Цебто, не тілесні діти то діти Божі, але діти обітниці признаються за насіння.


Але той, хто був від рабині, народився за тілом, а хто був від вільної, за обітницею.


Тримаймо непохитне визнання надії, вірний бо Той, Хто обіцяв.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan