Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Євреїв 1:11 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 Загинуть вони, а Ти будеш стояти, всі вони, як той одяг, постаріють.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 Вони загинуть, а Ти стоятимеш; і всі, мов одяг, постаріють.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 Вони зникнуть, Ти ж пробуваєш, і всї, як шати зветшають,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Колись настане їм кінець, а Ти залишишся навічно; вони геть зносяться, немов старе вбрання.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

11 Вони зникнуть, а Ти пробуватимеш, і всі вони постаріють, як одяг,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

11 Вони згинуть, а Ти існуватимеш завжди; усі вони, як одяг, зносяться.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Євреїв 1:11
22 Iomraidhean Croise  

Яка користь із крови моєї, коли я до гробу зійду? Чи хвалити Тебе буде порох? Чи він виявить правду Твою?


той скаже до Господа: Охороно моя та твердине моя, Боже мій, я надіюсь на Нього!


І небесні світила усі позникають, а небо, як звій книжковий, буде звинене, і всі його зорі попадають, як спадає оте виноградове листя, й як спадає з фіґовниці плід недозрілий!...


Хто вчинив та зробив це? Той, хто роди покликав віддавна: Я, Господь, перший, і з останніми Я той же Самий!


Так говорить Господь, Цар Ізраїлів та Викупитель його, Господь Саваот: Я перший, і Я останній, і Бога нема, окрім Мене!


Отож, Господь Бог допоможе Мені, хто ж отой, що признає Мене винуватим?


Здійміть свої очі до неба, і погляньте на землю додолу! Бо небо, як дим, продереться, а земля розпадеться, мов одіж, мешканці ж її, як та воша, погинуть, спасіння ж Моє буде вічне, а правда Моя не зламається!


бо поточить їх міль, мов одежу, й як вовну, черва їх зжере, а правда Моя буде вічна, і спасіння моє з роду в рід!


Бо ось Я створю нове небо та землю нову, і не згадаються речі колишні, і не прийдуть на серце!


Небо й земля проминеться, але не минуться слова Мої!


Небо й земля проминуться, але не минуться слова Мої!


Небо й земля проминуться, але не минуться слова Мої!


А ще раз визначає заміну захитаного, як створеного, щоб зосталися ті, хто непохитний.


Коли ж каже Новий Заповіт, то тим назвав перший старим. А що порохнявіє й старіє, те близьке до зотління.


який говорив: Що бачиш, напиши те до книги, і пошли до сімох Церков: до Ефесу, і до Смірни, і до Пергаму, і до Тіятирів, і до Сард, і до Філядельфії, і до Лаодикії.


А до Ангола Церкви в Смірні напиши: Оце каже Перший й Останній, що був мертвий й ожив:


І я бачив престола великого білого, і Того, Хто на ньому сидів, що від лиця Його втекла земля й небо, і місця для них не знайшлося.


І бачив я небо нове й нову землю, перше бо небо та перша земля проминули, і моря вже не було.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan