Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Филип’ян 4:4 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 Радійте в Господі завсіди, і знову кажу: радійте!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 Радійте завжди в Господі; і ще раз кажу: радійте!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 Радуйте ся завсїди в Господї, і знов кажу: радуйте ся.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Радійте в Господі і робіть це завжди. І знову я кажу: радійте!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

4 Радійте завжди в Господі; і ще раз скажу: радійте.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

4 Завжди радійте в Господі! І знову кажу: радійте!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Филип’ян 4:4
18 Iomraidhean Croise  

Господь Єрусалима будує, збирає вигнанців ізраїлевих.


Давидів, коли він удавав був причинного перед Авімелехом, що вигнав його, і той пішов.


то я Господом тішитись буду й тоді, радітиму Богом спасіння свого!


Радійте та веселіться, нагорода бо ваша велика на небесах! Бо так гнали й пророків, що були перед вами.


А північної пори Павло й Сила молилися, і Богові співали, а ув’язнені слухали їх.


А вони поверталися з синедріону, радіючи, що сподобились прийняти зневагу за Ймення Господа Ісуса.


тіштесь надією, утиски терпіть, перебувайте в молитві,


як сумні, але завжди веселі; як убогі, але багатьох ми збагачуємо; як ті, що нічого не мають, але всім володіємо.


Але якби й ми або Ангол із неба зачав благовістити вам не те, що ми вам благовістили, нехай буде проклятий!


Тіштесь тим самим і ви, і тіштеся разом зо мною!


Зрештою, браття мої, радійте у Господі! Писати вам те саме не прикро мені, а для вас це навчальне.


Але через те, що берете ви участь у Христових стражданнях, то тіштеся, щоб і в з’явленні слави Його раділи ви й звеселялись.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan