Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Филип’ян 2:4 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 Нехай кожен дбає не про своє, але кожен і про інших.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 Нехай кожний дбає не про себе, а про інших.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 Не про своє кожен, а також про другого (справи) кожен дбайте.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Кожен має переслідувати не лише свої інтереси, а й зважати на інтереси інших.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

4 кожен хай дбає не тільки про себе, а кожен і про інших.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

4 дбаючи не лише про самих себе, а й про інших.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Филип’ян 2:4
15 Iomraidhean Croise  

І стала відома ця річ Мордехаєві, і він доніс про це цариці Естер, а Естер переказала цареві в імені Мордехая.


І сказав Мойсей до Ґадових синів та до синів Рувимових: Чи брати ваші підуть на війну, а ви будете тут сидіти?


Хто ж спокусить одне з цих малих, що вірують в Мене, то краще б такому було, коли б жорно млинове на шию йому почепити, і його потопити в морській глибині...


Тіштеся з тими, хто тішиться, і плачте з отими, хто плаче!


Ми, сильні, повинні нести слабості безсилих, а не собі догоджати.


Нехай не шукає ніхто свого власного, але кожен для ближнього!


Хто слабує, а я не слабую? Хто спокушується, а я не палюся?


Ні в чому ніякого спотикання не робимо, щоб служіння було бездоганне,


Усі бо шукають свого, а не Христового Ісусового.


Коли ви Закона Царського виконуєте, за Писанням: Люби свого ближнього, як самого себе, то ви робите добре.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan