Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єзекіїла 9:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 А слава Ізраїлевого Бога піднялася з-над Херувима, що була над ним, до порога дому. І закликав Він чоловіка, одягненого в льняне, що писарський каламар був при стегнах його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 І слава Бога Ізраїля піднялася з херувимів, що була на них, до притвору дому. І Він закликав чоловіка, одягненого в довгий одяг, який мав пояс на своїх стегнах,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 І зіступила слава Бога Ізрайлевого з того херувима, що на йому була, до порога дому. І прикликав він того, що був у лняному одязї, що при боцї в його був писарський прилад.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Тепер слава Бога Ізраїлю піднялася з-над Херувима, над яким вона перебувала, і перенеслася до порогу храму. Тоді Господь звернувся до чоловіка у полотняному вбранні, що мав писарське приладдя при боці.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 І ось слава Ізраїлевого Бога піднялася від херувима, на якому вона перебувала, в бік порогу Храму. І Господь покликав чоловіка, одягнутого в лляні шати, з приладом для писання на своєму поясі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єзекіїла 9:3
6 Iomraidhean Croise  

І піднялася слава Господня з-над Херувима на поріг дому, і наповнився дім хмарою, а подвір’я наповнилося сяйвом Господньої слави.


І встав я, і вийшов до долини, аж ось там стояла слава Господня, як та слава, яку я бачив над річкою Кевар. І впав я на обличчя своє...


І ось була там слава Ізраїлевого Бога, як той вид, що я бачив у долині!


І ось прийшли шість чоловіка з дороги горішньої брами, що звернена на північ, і кожен мав у своїй руці свої знаряддя розбивання, а серед них один чоловік був одягнений в льняне, а писарський каламар був при стегнах його. І вони прийшли, і стали при мідяному жертівнику.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan