Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єзекіїла 5:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 І візьми звідти мале число волосся, і зав’яжи його в своїх полах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 І візьмеш звідти невелику кількість, і загорнеш її у твій одяг.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 І возьми з того волосу трохи та й завяжи в полу в одежинї твоїй.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Але візьми кілька волосин і зв’яжи їх у складках твого одягу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 І ще: візьми невеличку кількість волосся і збережи його, загорнувши в поли свого одягу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єзекіїла 5:3
9 Iomraidhean Croise  

А з бідноти Краю начальник царської сторожі позоставив декого за винярів та за рільників.


А з бідноти народу, що не мали нічого, Невузар’адан, начальник царської сторожі, позоставив декого в Юдиному краї, і дав їм того дня виноградники та поля.


І прийшов Єремія до Ґедалії, сина Ахікамового, до Міцпи, й осівся з ним серед народу, позосталого в Краю.


А з бідноти краю начальник царської сторожі позоставив декого за винарів та за рільників.


Третину спали в огні посеред міста, коли виповняться дні облоги; і візьми другу третину, і посічи мечем навколо нього, а третину розпороши на вітер, і Я витягну меча за ними.


І візьми із нього ще, і кинь його до середини огню, і спали його в огні, з нього вийде огонь на ввесь Ізраїлів дім...


Бо тісні ті ворота, і вузька та дорога, що веде до життя, і мало таких, що знаходять її!


А коли праведний ледве спасеться, то безбожний та грішний де зможе з’явитись?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan