Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єзекіїла 1:9 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 Їхні крила прилягали одне до одного, не оберталися в ході своїй, кожне ходило просто наперед себе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 коли вони ходили, не поверталися, — кожний ішов перед своїм обличчям.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 А крильми торкались вони одно до одного; обличчя й крила в їх не повертались, як ійшли вони: кожне простувало перед себе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Крилами вони торкалися одне одного. Вони не звертали з путі: кожна з істот ішла просто вперед, куди й дивилася.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Їхні крила прилягали одне до одного, – коли вони рухаються, їхні обличчя не повертаються, проте кожний завжди йшов обличчям уперед.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єзекіїла 1:9
9 Iomraidhean Croise  

Вони ходили в ході своїй на чотири боки, не оберталися в ході своїй.


В ході своїй вони йшли на чотири свої боки, не оберталися в ході своїй, бо до того місця, куди обернеться голова, за нею йшли вони, не оберталися в ході своїй.


А подоба їхнього обличчя це ті обличчя, які я бачив над річкою Кевар, їхній вигляд та вони самі. Кожен ішов просто вперед.


І сталось, коли дні вознесення Його наближались, Він постановив піти в Єрусалим.


Ісус же промовив до нього: Ніхто з тих, хто кладе свою руку на плуга та назад озирається, не надається до Божого Царства!


Тож благаю вас, браття, Ім’ям Господа нашого Ісуса Христа, щоб ви всі говорили те саме, і щоб не було поміж вами поділення, але щоб були ви поєднані в однім розумінні та в думці одній!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan