Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Екклезiяст 8:5 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 Хто виконує заповідь, той не пізнає нічого лихого, серце ж мудрого знає час і право.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 Хто береже заповідь, не пізнає злого слова, і серце мудрого знає час суду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 Хто певнить накази, той не дознає лиха; серце в мудрого знає й час і спосіб;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Той, хто виконує його накази, не зазнає лиха, а мудре серце вкаже, що й коли зробити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Хто дотримується Заповіді, той не зазнає жодного лиха, бо серце мудрого знає належний час і право.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Екклезiяст 8:5
21 Iomraidhean Croise  

А з Іссахарових синів, що мали розуміння часу, щоб знати, що буде робити Ізраїль, їх голів було двісті, а всі їхні брати робили за їхнім наказом.


Довго душа моя перебувала собі разом з тими, хто ненавидить мир:


Але баби-сповитухи боялися Бога, і не робили того, як казав їм єгипетський цар. І вони лишали хлопчиків при житті.


Жодна кривда не трапиться праведному, а безбожні наповняться лихом.


З обличчям розумного мудрість, а очі глупця аж на кінці землі.


Серце мудрого тягне праворуч, а серце безумного ліворуч.


Підсумок усього почутого: Бога бійся, й чини Його заповіді, бо належить це кожній людині!


у мудрого очі його в голові його, а безглуздий у темряві ходить; та теж я пізнав, що доля одна всім їм трапиться!


Я раджу: Наказа царського виконуй, і то ради присяги перед Богом.


Єфрем став пригноблений, судом розбитий, бо він намагався ходити за марнотою.


А Він їм відказав: Тож віддайте кесареве кесареві, а Богові Боже!


І відповіли їм Петро та Іван, та й сказали: Розсудіть, чи це справедливе було б перед Богом, щоб слухатись вас більш, як Бога?


Відповів же Петро та сказали апостоли: Бога повинно слухатися більш, як людей!


Через це то й ми з того дня, як почули, не перестаємо молитись за вас та просити, щоб для пізнання волі Його були ви наповнені всякою мудрістю й розумом духовним,


А страва тверда для дорослих, що мають чуття, привчені звичкою розрізняти добро й зло.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan