Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Екклезiяст 8:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Я раджу: Наказа царського виконуй, і то ради присяги перед Богом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Зберігай те, що виходить з уст царя, і щодо слова Божої клятви не спішися.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Я кажу: Чини волю царську, а се - задля присяги перед Богом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Кажу тобі: «Наказ царя виконуй, тому що перед Богом ти поклявся.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Ось що я скажу: Заради присяги перед Богом, дотримуйся царських наказів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Екклезiяст 8:2
10 Iomraidhean Croise  

Та змилосердився цар над Мефівошетом, сином Йонатана, Саулового сина, через Господню присягу, що була поміж ними, між Давидом та між Йонатаном, Сауловим сином.


І чому ти не додержувався Господньої присяги та наказа, що я наказав був тобі?


І всі князі та лицарі, а також усі сини царя Давида піддалися під Соломона.


А якщо справді буде вкрадена від нього, то нехай відшкодує власникові її.


Бійся, сину мій, Господа та царя, не водися з непевними,


Нагадуй їм, щоб слухали влади верховної та корилися їй, і до всякого доброго діла готові були,


І ввійшов народ до того лісу, аж ось струмок меду! Та ніхто не простяг своєї руки до уст своїх, бо народ боявся присяги.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan