Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Екклезiяст 7:6 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 бо як тріскот тернини під горщиком, такий сміх нерозумного. Теж марнота й оце!...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 Адже сміх безумних, як голос тернини під казаном. І це — марнота.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Бо реготаннє дурневе - се тріск тернини під казаном. Се теж марнота.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Бо дурносміх нагадує чортополоху тріск, що швидко згоряє, навіть не зігрів казанка. І в цьому теж марнота.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Адже сміх нерозумного подібний до тріскотіння палаючої тернини під казаном. І це також марнота.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Екклезiяст 7:6
10 Iomraidhean Croise  

Благословен єси, Господи, навчи мене постанов Своїх!


Але посмієшся з них, Господи, і всіх поган засоромиш!


Мудра людина, що правується із нерозумним, то чи гнівається, чи сміється, спокою не знає.


На сміх я сказав: Нерозумний, а на радість: Що робить вона?


І оберну ваші свята в жалобу, а всі ваші пісні в голосіння, і на всі стегна спроваджу верету, а на всякую голову лисину, і вчиню це, немов та жалоба по одинакові, кінець же отого, немов гіркий день!


Авраам же промовив: Згадай, сину, що ти вже прийняв за життя свого добре своє, а Лазар так само лихе; тепер він тут тішиться, а ти мучишся.


Горе вам, тепер ситим, бо зазнаєте голоду ви. Горе вам, що тепер потішаєтеся, бо будете ви сумувати та плакати.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan