Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Екклезiяст 7:1 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 Краще добре ім’я від оливи хорошої, а день смерти людини від дня її вродження!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 Добре ім’я краще, ніж добра олія, і день смерті, ніж день народження.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Добра слава лучша над пахущі мастї, а день смертї лучше родин.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Краще добре ім’я, ніж парфуми тонкі, день смерті принадніший, ніж народження мить.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Добре ім’я краще, ніж аромат пахучого єлею, і день смерті людини кращий, ніж день її народження.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Екклезiяст 7:1
23 Iomraidhean Croise  

Там же безбожники перестають докучати, і спочивають там змученосилі,


Ваші руки здійміть до святині, і Господа благословіть!


Світло очей тішить серце, добра звістка підкріплює кості.


Ліпше добре ім’я за багатство велике, і ліпша милість за срібло та золото.


щоб тебе не образив, хто слухати буде, і щоб не вернулась на тебе обмова твоя.


Олива й кадило потішують серце, і солодкий нам друг за душевну пораду.


Мертві мухи псують та зашумовують оливу мироварника, так трохи глупоти псує мудрість та славу.


І я похвалив тих померлих, що давно повмирали, більш від живих, що живуть дотепер...


Кінець діла ліпший від початку його; ліпший терпеливий від чванькуватого!


На запах оливи твої запашні, твоє ймення неначе олива розлита, тому діви кохають тебе!


Яке любе кохання твоє, о сестрице моя, наречена! Скільки ліпше кохання твоє за вино, а запашність олив твоїх за всі пахощі!...


Я їм дам у Своїм домі та в мурах Своїх місце і ймення, що краще воно за синів та дочок, Я дам йому вічне ім’я, яке не понищиться!


А тепер, Господи, візьми мою душу від мене, бо краще мені смерть від мого життя!


Та не тіштеся тим, що вам коряться духи, але тіштесь, що ваші ймення записані в небі!


Під час же вечері, як диявол уже був укинув у серце синові Симона Юді Іскаріотському, щоб він видав Його,


Знаємо бо, коли земний мешкальний намет наш зруйнується, то маємо будівлю від Бога на небі, дім нерукотворний та вічний.


ми ж відважні, і бажаємо краще покинути дім тіла й мати дім у Господа.


Бо нею засвідчені старші були.


І всі вони, одержавши засвідчення вірою, обітниці не прийняли,


І почув я голос із неба, що до мене казав: Напиши: Блаженні ті мертві, хто з цього часу вмирає в Господі! Так, каже Дух, вони від праць своїх заспокояться, бо їхні діла йдуть за ними слідом.


І лежала вона у приніжжі його аж до ранку, і встала, перше ніж можна розпізнати один одного. А він сказав: Нехай не пізнають, що жінка приходила на тік.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan