Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Екклезiяст 6:9 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 Краще бачити очима, аніж мандрувати жаданнями, і також це марнота та ловлення вітру...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 Зір очей кращий, ніж у того, що ходить душею. І це — марнота і бажання духа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 Однакже лучше бачити перед очима, нїж тільки жадати. І тут марнота та й утома духа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Все ж ліпше та синиця у руці, ніж недосяжний журавель у небі. Все це марнота, як ловити вітер в полі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Краще користатися з того, що є перед очима, ніж літати в пошуках бажаного. Однак і це – марнота та гонитва за вітром.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Екклезiяст 6:9
13 Iomraidhean Croise  

Якщо збочує крок мій з дороги, і за очима моїми пішло моє серце, і до рук моїх нечисть приліпла,


Я бачив усі справи, що чинились під сонцем: й ось усе це марнота та ловлення вітру!...


І поклав я на серце своє, щоб пізнати премудрість, і пізнати безумство й глупоту, і збагнув я, що й це все то ловлення вітру!...


Наймарніша марнота, сказав Проповідник, наймарніша марнота, марнота усе!


Тішся, юначе, своїм молодецтвом, а серце твоє нехай буде веселе за днів молодощів твоїх! І ходи ти дорогами серця свого й видінням очей своїх, але знай, що за все це впровадить тебе Бог до суду!


Та коли я звернувся до всіх своїх чинів, що їх поробили були мої руки, і до труду, що я потрудився був, роблячи, й ось усе це марнота та ловлення вітру, і немає під сонцем нічого корисного!...


І я бачив ввесь труд та ввесь успіх учинку, викликає заздрість одного до одного, і це все марнота та ловлення вітру!...


Також кожна людина, що Бог дав їй багатство й маєтки, і владу їй дав споживати із того, та брати свою частку та тішитися своїм трудом, то це Божий дарунок!


Ось людина, що Бог їй багатство дає, і маєтки та славу, і недостатку ні в чому, чого зажадає, не чує вона для своєї душі, але Бог не дав влади їй те споживати, бо чужа людина те поїсть: Це марнота й недуга тяжка!...


Бо віддавна зламала ти, дочко Сіону, ярмо своє, пірвала свої поворозки й сказала: Не буду служити! Бо на кожному взгір’ї високому, і під кожним зеленим деревом ти клалась блудницею...


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan