Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Екклезiяст 6:8 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 Бо що більшого має мудрець, ніж безглуздий, що має убогий над те, що перед живими уміє ходити?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Адже яка користь мудрому над нерозумним? Бо бідний пізнав, як ходити перед життям.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Чим же переважує розумний дурного? або такий тихий, що вміє обходитись із людьми?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Які ж бо переваги має мудрий над дурним? І що отримує бідняк, який уміє жити?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Адже яка перевага мудрого перед нерозумним, або бідного, котрий знає, як на світі жити?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Екклезiяст 6:8
9 Iomraidhean Croise  

І був Аврам віку дев’ятидесяти літ і дев’яти літ, коли явився Господь Аврамові та й промовив до нього: Я Бог Всемогутній! Ходи перед лицем Моїм, і будь непорочний!


Господи, вислухай молитву мою, і благання моє нехай дійде до Тебе!


Ліпший убогий, що ходить в своїй неповинності, ніж лукавий устами та нерозумний.


Сон солодкий в трудящого, чи багато, чи мало він їсть, а ситість багатого спати йому не дає.


Краще бачити очима, аніж мандрувати жаданнями, і також це марнота та ловлення вітру...


І обоє вони були праведні перед Богом, бездоганно сповняючи заповіді й постанови Господні.


Наказуй багатим за віку теперішнього, щоб не неслися високо, і щоб надії не клали на багатство непевне, а на Бога Живого, що щедро дає нам усе на спожиток,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan