Екклезiяст 4:6 - Біблія в пер. Івана Огієнка 19626 краща повна долоня спокою за повні дві жмені клопоту та за ловлення вітру!... Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка6 Краще повні пригорщі спокою, ніж повні дві пригорщі праці та бажання духа. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19056 Лучше жменя в спокою над пригорщі, повні працї й марного силкування. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою6 Можливо, правда це, але я кажу, що краще вдовольнятися малим, ніж увесь час жадати більшого багатства. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад6 Тому краще мати повну жменю зі спокоєм, ніж дві пригорщі, сповнені тяжкої праці й гонитви за вітром… Faic an caibideil |