Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Екклезiяст 2:22 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

22 Та й що має людина зо всього свойого труда та із клопоту серця свого, що під сонцем працює вона?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

22 Бо що буває із чоловіком в усьому його труді та в бажанні його серця, яким він трудиться під сонцем?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

22 Бо що буде чоловікові за всї працї його, що томив себе, й за всю журбу серця свого під сонцем?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

22 Що ж випадає людині за всю ту працю, той піт, пролитий на цьому світі?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

22 Бо що людина має з усієї своєї праці, з усіх її поривань і прагнень серця, якими вона керувалась під сонцем?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Екклезiяст 2:22
21 Iomraidhean Croise  

Коли труд своїх рук будеш їсти, блажен ти, і добре тобі!


Людина трудяща працює для себе, бо до того примушує рот її.


Яка користь людині в усім її труді, який вона робить під сонцем?


Та коли я звернувся до всіх своїх чинів, що їх поробили були мої руки, і до труду, що я потрудився був, роблячи, й ось усе це марнота та ловлення вітру, і немає під сонцем нічого корисного!...


Яка користь трудящому в тім, над чим трудиться він?


краща повна долоня спокою за повні дві жмені клопоту та за ловлення вітру!...


Буває самотній, і не має нікого він іншого, сина чи брата у нього нема, та немає кінця всьому зусиллю його, і не насититься око багатством його, і він не повість: Та для кого дбаю і позбавляю добра свою душу? Марнота й оце, і даремна робота воно...


Оце, що я бачив, як добре та гарне: щоб їла людина й пила, і щоб бачила добре в усьому своєму труді, що під сонцем ним трудиться в час нечисленних тих днів свого віку, які Бог їй дав, бо це доля її!


І радість я похваляв: що немає людині під сонцем добра, хіба тільки щоб їсти, та пити та тішитися, і оце супроводить її в її праці за часу життя її, що під сонцем Бог дав був їй.


Яка ж користь людині, що здобуде ввесь світ, але душу свою занапастить? Або що дасть людина взамін за душу свою?


Хліба нашого насущного дай нам сьогодні.


Через те вам кажу: Не журіться про життя своє що будете їсти та що будете пити, ні про тіло своє, у що зодягнетеся. Чи ж не більше від їжі життя, а від одягу тіло?


Отож, не журіться про завтрашній день, бо завтра за себе само поклопочеться. Кожний день має досить своєї турботи!


І промовив Він учням Своїм: Через це кажу вам: Не журіться про життя, що ви будете їсти, і ні про тіло, у що ви зодягнетеся.


І не шукайте, що будете їсти, чи що будете пити, і не клопочіться.


і ви підкоряйтесь таким, також кожному, хто помагає та працює.


Ні про що не турбуйтесь, а в усьому нехай виявляються Богові ваші бажання молитвою й проханням з подякою.


А як маєм поживу та одяг, то ми задоволені будьмо з того.


Покладіть на Нього всю вашу журбу, бо Він опікується вами!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan