Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Екклезiяст 2:15 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

15 І промовив я в серці своєму: Коли доля, яка нерозумному трапиться, трапиться також мені, то нащо тоді я мудрішим ставав? І я говорив був у серці своїм, що марнота й оце...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

15 І я сказав у своєму серці: Випадок безумного і зі мною трапиться, тож навіщо я став мудрим? Я тоді надмірно заговорив у своєму серці, бо безумний говорить від надвишку, бо ж і це марнота.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

15 І кажу сам собі; доля дурного, се й моя доля. Про що ж менї було добиватись мудростї? І мусїв сказати сам собі: І се марнота!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

15 Тож я сказав собі: «На мене теж чатує доля дурня. Навіщо мені бути мудрим, прозорливим?» І я сказав собі, що це теж марнота.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

15 Тоді я сказав самому собі: що трапляється з нерозумним, те може спіткати також і мене, тож навіщо мені мудрість, якщо немає з неї користі? І я повторив самому собі: і це також марнота.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Екклезiяст 2:15
9 Iomraidhean Croise  

то ось зроблю Я за словом твоїм, ось Я даю тобі серце мудре та розумне, так що такого, як ти, не було перед тобою й не встане такий, як ти, по тобі.


Я бачив усі справи, що чинились під сонцем: й ось усе це марнота та ловлення вітру!...


Говорив я був з серцем своїм та казав: Ось я велику премудрість набув, Найбільшу за всіх, що до мене над Єрусалимом були. І бачило серце моє всяку мудрість і знання.


Бо при многості мудрости множиться й клопіт, хто ж пізнання побільшує, той побільшує й біль!...


Наймарніша марнота, сказав Проповідник, наймарніша марнота, марнота усе!


Не лишається пам’яти про мудрого, як і про нерозумного, на вічні віки, в днях наступних зовсім все забудеться, і мудрий вмирає так само, як і нерозумний...


бо багато речей, що марноту примножуть, але яка користь від них для людини?


Бо що більшого має мудрець, ніж безглуздий, що має убогий над те, що перед живими уміє ходити?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan