Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Екклезiяст 12:9 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 Крім того, що Проповідник був мудрий, він навчав ще народ знання. Він важив та досліджував, склав багато приповістей.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 А тому що Екклезіаст був надзвичайно мудрим, він ще навчив народ знання, і вухо дослідить красу притч.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 Опріч того, що проповідник був про себе мудрий, навчав він іще й людей знаття. Він розвідував, розбірав і зложив багацько приповістей.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Когелет був не лише мудрецем, але й сам далі навчав людей, давав їм знання. Він почув, перевірив і виправив чимало мудрих висловів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 І все ж, володіючи мудрістю, Еклезіаст навчав народ знанню. Всебічно досліджуючи, він уклав багато притч.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Екклезiяст 12:9
8 Iomraidhean Croise  

Щасливі люди твої, щасливі оці твої слуги, що завжди стоять перед обличчям твоїм, що слухають твою мудрість!


І він проказав три тисячі приказок, а пісень його було тисяча й п’ять.


Приповісті Соломона, сина Давидового, царя Ізраїлевого,


Син мудрий потіха для батька, а син нерозумний то смуток для неньки його.


І оце Соломонові приповісті, що зібрали люди Єзекії, Юдиного царя.


А розумні будуть сяяти, як світила небозводу, а ті, хто привів багатьох до праведности, немов зорі, навіки віків.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan