Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Екклезiяст 11:7 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 І світло солодке, і добре очам сонце бачити,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Світло солодке, і добре очам бачити сонце.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 О, любий сьвіт і весело оку, дивитись на сонце!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Яке прекрасне світло дня і як чудово жити в сонячному світі!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Яке ж нам любе світло, і як приємно бачити сонце!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Екклезiяст 11:7
10 Iomraidhean Croise  

Він викупив душу мою, щоб до гробу не йшла, і буде бачити світло живая моя.


щоб душу її відвернути від гробу, щоб він був освітлений світлом живих.


Милість та правда спіткаються, справедливість та мир поцілуються,


Світло очей тішить серце, добра звістка підкріплює кості.


Убогий й гнобитель стрічаються, їм обом Господь очі освітлює.


аж поки не стемніє сонце, і світло, і місяць, і зорі, і не вернуться хмари густі за дощем,


ані сонця не бачив він, ані пізнав: йому спокійніше від того!...


Добра мудрість з багатством, а прибуток для тих, хто ще сонечко бачить,


щоб вам бути синами Отця вашого, що на небі, що наказує сходити сонцю Своєму над злими й над добрими, і дощ посилає на праведних і на неправедних.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan