Екклезiяст 11:6 - Біблія в пер. Івана Огієнка 19626 Сій ранком насіння своє, та й під вечір хай не спочиває рука твоя, не знаєш бо ти, котре вийде на краще тобі, оце чи оте, чи обоє однаково добрі. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка6 Вдосвіта сій твоє насіння, і на вечір хай не ослабне твоя рука, бо не знаєш, котре зійде, чи це, чи те, і чи обидва разом добрі. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19056 З ранку сїй насїннє твоє й не давай увечері спочивати руцї твоїй, бо не знаєш, чи се, чи те буде удатнїйше, або чи те, чи се однаково добре буде. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою6 Уранці засівай свій лан, увечері також не дай рукам спочинку, адже не знаєш, що піде на користь: чи те чи інше, а може, все тобі успіх принесе. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад6 А тому спозаранку сій твоє насіння, й до вечора працюй, не покладаючи рук, адже ти не знаєш, яке буде більш вдале, – те, чи інше; а може обоє будуть хорошими. Faic an caibideil |