Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Екклезiяст 11:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Давай частку на сім чи й на вісім, бо не знаєш, яке буде зло на землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Дай частину сімом і вісьмом, бо не знаєш, яке зло буде на землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Роздїлюй частї милостинї між семеро чи й восьмеро, бо не знаєш, яка біда складеться тобі на землї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Вкладай гроші у кілька різноманітних справ, бо де знання, що не обсяде край твій лихо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Розділи те, що маєш, на сімох чи вісьмох, адже не знаєш, яке лихо може статись на землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Екклезiяст 11:2
22 Iomraidhean Croise  

І сказав він до них: Ідіть, їжте сите та пийте солодке, і посилайте частки тому, в кого нема наготовленого. Бо святий цей день для нашого Господа, і не сумуйте, бо радість у Господі це ваша сила!


Тому то юдеї неогороджених селищ, що сидять по неогороджених містах, роблять чотирнадцятий день місяця адара днем радости й гостини та свята, та днем посилання дарунків один одному.


які ті дні, коли юдеї відпочили від ворогів своїх, і як той місяць, коли їм сум обернувся на радість, жалоба на свято, щоб зробити їх днями гостини та радости, і посилання дарунків один одному та дарунків убогим.


В шістьох лихах спасає тебе, а в сімох не діткне тебе зло:


Він неплідну в домі садовить за радісну матір дітей! Алілуя!


Хто милостивий до вбогого, той позичає для Господа, і чин його Він надолужить йому.


Оцих шість ненавидить Господь, а ці сім то гидота душі Його:


Коли переповняться хмари дощем, то виллють на землю його. А коли деревина на південь впаде чи на північ, залишиться на місці, куди деревина впаде.


і коли б людина жила й довгі роки, хай за всіх їх вона тішиться, і хай пам’ятає дні темряви, бо їх буде багато, усе, що надійде, марнота!


І пам’ятай в днях юнацтва свого про свого Творця, аж поки не прийдуть злі дні, й не наступлять літа, про які говорити ти будеш: Для мене вони неприємні!


Цар заговорив та й сказав: Чи ж це не величний Вавилон, що я збудував його на дім царства міццю потуги своєї та на славу моєї пишноти?


І вони будуть пасти мечем край Ашшура, край же Німрода у воротях його. Та Він від Ашшура врятує, як той прийде в наш Край, і коли буде топтатись по наших границях.


Ісус промовляє до нього: Не кажу тобі до семи раз, але аж до семидесяти раз по семи!


Хто просить у тебе то дай, а хто хоче позичити в тебе не відвертайсь від нього.


І хоча б сім раз денно він провинивсь проти тебе, і сім раз звернувся до тебе, говорячи: Каюся, вибач йому!


Браття, як людина й упаде в який прогріх, то ви, духовні, виправляйте такого духом лагідности, сам себе доглядаючи, щоб не спокусився й ти!


використовуючи час, дні бо лукаві!


Пам’ятайте про в’язнів, немов із ними були б ви пов’язані, про тих, хто страждає, як такі, що й самі ви знаходитесь в тілі.


Запитай своїх слуг, і вони розповідять тобі. І нехай знайдуть в очах твоїх милість мої хлопці, бо доброго дня ми прийшли. Дай же рабам своїм та синові своєму Давидові, що знайде рука твоя!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan