Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Екклезiяст 10:6 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 на великих висотах глупота буває поставлена, а багаті сидять у низині!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 Безумного поставлено на великих висотах, і багаті сядуть у приниженні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Невіжу виноситься високо вгору, а багаті розумом седять внизу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

6 дурний найвищі обіймає посади, великі та багаті — другорядні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Іноді нерозумного підіймають на велику висоту, тоді як обдаровані розумом мусять сидіти приниженими, –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Екклезiяст 10:6
11 Iomraidhean Croise  

По цих подіях цар Ахашверош звеличив Гамана, сина Гаммедатового, аґаґ’янина, і повищив його, і поставив його крісло понад усіх князів, що були з ним.


І побачив Гаман, що Мордехай не падає на коліна й не вклоняється йому, і Гаман переповнився лютістю...


Не лицює пишнота безумному, тим більше рабові панувати над зверхником.


Велика пишнота, як тішаться праведні, коли ж несправедливі зростають, то треба шукати людину.


Коли підіймаються люди безбожні, людина ховається, а як гинуть вони, то множаться праведні.


Коли множаться праведні, радіє народ, як панує ж безбожний то стогне народ.


Є зло, що я бачив під сонцем, мов помилка, що повстає від володаря:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan