Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Екклезiяст 10:16 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 Горе, краю, тобі, коли цар твій хлопчина, а владики твої спозаранку їдять!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 Горе тобі, місто, якщо твій цар молодий, а твої володарі вдосвіта їдять.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 Горе тобі, земле, як твій царь - хлопець, а князї твої їдять від ранку!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

16 Біда тобі, о земле, цар твій юний, і можновладці зранку шлунок набивають.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 Горе тобі, країно, коли твій цар – дитина, а твої можновладці лише те і знають, що спозаранку бенкетувати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Екклезiяст 10:16
16 Iomraidhean Croise  

А тепер: мій батько наклав був на вас тяжке ярмо, а я додам до вашого ярма! Батько мій карав вас бичами, а я каратиму вас скорпіонами!


І зібралися до нього люди пусті, нікчемні, і стали міцніші від Рехав’ама, Соломонового сина. А Рехав’ам був юнак та м’якосердий, і не був сильним проти них.


Седекія був віку двадцяти й одного року, коли він зацарював, і він царював в Єрусалимі одинадцять років.


Йоахаз був віку двадцяти й трьох літ, коли він зацарював, і царював в Єрусалимі три місяці.


Єгояким був віку двадцяти й п’яти літ, коли він зацарював, і одинадцять років царював в Єрусалимі. І робив він зло в очах Господа, Бога свого.


Єгояхін був віку восьми літ, коли він зацарював, і царював в Єрусалимі три місяці й десять день. І робив він лихе в Господніх очах.


Володар, позбавлений розуму, тисне дошкульно, а ненависник зажерливости буде мати дні довгі.


Втомляє безумного праця його, бо не знає й дороги до міста.


Народ Мій, дітиська його утискають, а жінки мають гору над ним... Народе ти Мій, твої провідники вчинили блудячим тебе, і дорогу стежок твоїх сплутали!


Доме Давидів, отак промовляє Господь: Судіть вранці суд і рятуйте грабованого від руки переслідника, щоб не вийшла, немов той огонь, Моя лють, і вона запалає за зло ваших учинків, і не буде кому погасити!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan