Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ефесян 5:7 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 тож не будьте їм спільниками!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Тому не ставайте їхніми спільниками,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Не бувайте ж спільниками їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Тож не будьте їхніми спільниками.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

7 Тож не будьте їхніми спільниками;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

7 Тому не ставайте їхніми спільниками,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ефесян 5:7
11 Iomraidhean Croise  

бо Ти жертви не прагнеш, а дам цілопалення, то не любе воно Тобі буде.


Хто з мудрими ходить, той мудрим стає, а хто товаришує з безумним, той лиха набуде.


Покиньте глупоту і будете жити, і ходіте дорогою розуму!


і струся, і сови, і яструба за родом його,


І він промовляв до громади, говорячи: Відступіть від наметів тих несправедливих людей, і не доторкніться до всього, що їхнє, щоб і ви не загинули за всі їхні гріхи!


До чужого ярма не впрягайтесь з невірними; бо що спільного між праведністю та беззаконням, або яка спільність у світла з темрявою?


що погани співспадкоємці, і одне тіло, і співучасники Його обітниці в Христі Ісусі через Євангелію,


і не беріть участи в неплідних ділах темряви, а краще й докоряйте.


Не рукополагай скоро нікого, і не приставай до чужих гріхів. Бережи себе чистим!


І почув я інший голос із неба, який говорив: Вийдіть із нього, люди мої, щоб не сталися ви спільниками гріхів його, і щоб не потрапили в карання його.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan