Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ефесян 5:4 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 і гидота, і марнословство або жарти, що непристойні вам, але краще дякування.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 також і безсоромність, і пусті балачки, чи грубі жарти — вони недоречні; але найкраще — подяка.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 нї безсором і дурні слова, або жарти і неподобиє; а лучче дякуваннє.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Не повинно бути ні ганебних промов, ні марнослів’я, ні непристойних жартів. Це також не личить вам. Нехай краще буде вдячність.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

4 так само й непристойність і пустослів’я чи жартівливість, які не личать вам, а навпаки — подяка.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

4 Так само як і непристойна поведінка, порожні балачки або грубі жарти, які не є доречними, нехай краще у вас буде вдячність.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ефесян 5:4
29 Iomraidhean Croise  

Давидів, коли він удавав був причинного перед Авімелехом, що вигнав його, і той пішов.


Царює Господь, зодягнувся у велич, зодягнувся Господь, оперезався Він силою, і міцно поставлений всесвіт, щоб не захитався!


Приховує мудра людина знання, а серце безумних глупоту викликує.


Язик мудрих то добре знання, а уста нерозумних глупоту висловлюють.


так і людина, що обманює друга свого та каже: Таж це я жартую!...


початок слів його уст глупота, а кінець його уст зле шаленство.


Тому цар Дарій написав це писання та заборону.


перелюби, здирства, лукавства, підступ, безстидства, завидющеє око, богозневага, гордощі, безум.


А тим часом із Тіверіяди припливли човни інші близько до місця того, де вони їли хліб, як Господь учинив був подяку.


А що вони не вважали за потрібне мати Бога в пізнанні, видав їх Бог на розум перевернений, щоб чинили непристойне.


як поможете разом і ви молитвою за нас, щоб за дар ласки, що нам виявлений багатьма, багато-хто дяку складали за нас.


Дяка Богові за невимовний дар Його!


не перестаю за вас дякувати, і в молитвах своїх за вас згадую,


Нехай жадне слово гниле не виходить із уст ваших, але тільки таке, що добре на потрібне збудування, щоб воно подало благодать тим, хто чує.


Ні про що не турбуйтесь, а в усьому нехай виявляються Богові ваші бажання молитвою й проханням з подякою.


Тепер же відкиньте і ви все оте: гнів, лютість, злобу, богозневагу, безсоромні слова з ваших уст.


Яку бо подяку ми можемо Богові дати за вас, за всю радість, що нею ми тішимося ради вас перед нашим Богом?


Подяку складайте за все, бо така Божа воля про вас у Христі Ісусі.


Через це, хоч я маю велику відвагу в Христі подавати накази тобі про потрібне,


Отож, завжди приносьмо Богові жертву хвали, цебто плід уст, що Ім’я Його славлять.


Бо, висловлюючи марне базікання, вони зваблюють пожадливістю тіла й розпустою тих, хто ледве втік від тих, хто живе в розпусті.


а врятував праведного Лота, змученого поводженням розпусних людей,


А ці зневажають, чого не знають; а що знають із природи, як німа звірина, то й у тому псуються.


люті хвилі морські, що з піною викидають власний сором; зорі блудні, що для них морок темряви бережеться повік.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan