Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ефесян 4:9 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 А те, що піднявся був, що то, як не те, що перше й зійшов був до найнижчих місць землі?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 А що означає «піднявшись», як не те, що [раніше] Він зійшов до найнижчих місць землі?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 (А те [слово] зійшов, що ж воно [значить], коли не те, що перш зійшов у найнищі сторони землї?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Що ж означають слова: «Він вознісся» — як не те, що Він спершу спустився на землю?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

9 А «піднявся» що означає, як не те, що Він спочатку спускався у найнижчі частини землі?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

9 (І що означає «піднявшись», як не те, що раніше Він спустився до найнижчих місць землі?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ефесян 4:9
22 Iomraidhean Croise  

І зійшов Господь, щоб побачити місто та башту, що людські сини будували її.


і вчинить, що їхній язик допадеться до них, і будуть хитати головою усі, хто спогляне на них!..


то що є людина, що Ти пам’ятаєш про неї, і син людський, про якого Ти згадуєш?


І зійшов Господь на гору Сінай, на верхів’я гори. І покликав Господь Мойсея на верхів’я гори. І вийшов Мойсей.


Хто на небо ввійшов і зійшов? Хто у жмені свої зібрав вітер? Хто воду в одежу зв’язав? Хто поставив усі кінці землі? Яке ймення його, і яке ймення сина його, коли знаєш?


Радійте, небеса, бо Господь це зробив; викликуйте радісно, глибини землі; втішайтеся співом, о гори та лісе, та в нім всяке дерево, бо Господь викупив Якова, і прославивсь в Ізраїлі!


щоб не повищувалися своїм зростом усі дерева при воді, і не давали свого верховіття поміж хмари, і не ставали у своїй величі сильні між ними, що п’ють воду, бо всі вони віддані смерті до підземного краю серед людських синів, до тих, хто сходить до могили.


Як Йона перебув у середині китовій три дні і три ночі, так перебуде три дні та три ночі й Син Людський у серці землі.


Говорить до неї Ісус: Не торкайся до Мене, бо Я ще не зійшов до Отця. Але йди до братів Моїх та їм розповіж: Я йду до Свого Отця й Отця вашого, і до Бога Мого й Бога вашого!


І не сходив на небо ніхто, тільки Той, Хто з неба зійшов, Людський Син, що на небі.


Бо хліб Божий є Той, Хто сходить із неба й дає життя світові.


Бо Я з неба зійшов не на те, щоб волю чинити Свою, але волю Того, Хто послав Мене.


Тоді стали юдеї ремствувати на Нього, що сказав: Я той хліб, що з неба зійшов.


Я хліб живий, що з неба зійшов: коли хто споживатиме хліб цей, той повік буде жити. А хліб, що дам Я, то є тіло Моє, яке Я за життя світові дам.


То є хліб, що з неба зійшов. Не як ваші отці їли манну й померли, хто цей хліб споживає, той жити буде повік!


А що ж, як побачите Людського Сина, що сходить туди, де перше Він був?


Відповів і сказав їм Ісус: Хоч і свідчу про Себе Я Сам, та правдиве свідоцтво Моє, бо Я знаю, звідкіля Я прийшов і куди Я йду. Ви ж не відаєте, відкіля Я приходжу, і куди Я йду.


Ти його вчинив мало меншим від Анголів, і честю й величністю Ти вінчаєш його, і поставив його над ділами рук Своїх,


Але бачимо Ісуса, мало чим уменшеним від Анголів, що за перетерплення смерти Він увінчаний честю й величністю, щоб за благодаттю Божою смерть скуштувати за всіх.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan