Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ефесян 3:11 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 за відвічної постанови, яку Він учинив у Христі Ісусі, Господі нашім,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 згідно з відвічним рішенням, яке Він здійснив у Ісусі Христі, нашому Господі,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 по вічньому постановленню, котре зробив у Христї Ісусї, Господї нашому,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

11 згідно з вічним задумом, який Він здійснив у Христі Ісусі, нашому Господі,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

11 згідно з вічним наміром, який був здійснений у Христі Ісусі, Господі нашому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ефесян 3:11
12 Iomraidhean Croise  

А оце заховав Ти у серці Своєму, я знаю, що є воно в Тебе:


І затряслася земля, і корчитись стала від болю, бо здійснилися задуми Господа на Вавилон, щоб край вавилонський вчинити жахливим спустошенням та без мешканця...


бо коли вони ще не народились, і нічого доброго чи злого не вчинили, щоб позосталась постанова Божа у вибранні


А ті, що Христові Ісусові, розп’яли вони тіло з пожадливостями та з похотями.


У Нім, що в Нім стали ми й спадкоємцями, бувши призначені наперед постановою Того, Хто все чинить за радою волі Своєї,


так як вибрав у Ньому Він нас перше заложення світу, щоб були перед Ним ми святі й непорочні, у любові,


об’явивши нам таємницю волі Своєї за Своїм уподобанням, яке постановив у Самому Собі,


Через це я, Павло, є в’язень Ісуса Христа за вас, поган,


що нас спас і покликав святим покликом, не за наші діла, але з волі Своєї та з благодаті, що нам дана в Христі Ісусі попереду вічних часів.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan