Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ефесян 1:7 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 що маємо в Ньому відкуплення кров’ю Його, прощення провин, через багатство благодаті Його,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 У Ньому маємо викуплення Його кров’ю, прощення переступів, згідно з багатством Його благодаті,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 в котрому маємо збавленнє кровю Його й оставленнє гріхів по багацтву благодати Його,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Його пролита кров дала нам звільнення від гріхів. Нам прощено гріхи наші завдяки багатству милості Його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

7 в Якому ми маємо викуплення Його кров’ю, прощення переступів за багатством Його благодаті,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

7 У Ньому ми маємо відкуплення через Його кров, прощення гріхів згідно з багатством Його благодаті.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ефесян 1:7
67 Iomraidhean Croise  

то Він буде йому милосердний та й скаже: Звільни ти його, щоб до гробу не йшов він, Я викуп знайшов.


І про Сіон говоритимуть: Той і той народився був у ньому, й Сам Всевишній зміцняє його!


що дотримує милість для тисяч, що вибачає провину й переступ та гріх, та певне не вважає чистим винуватого, бо карає провину батьків на дітях, і на дітях дітей, і на третіх, і на четвертих поколіннях.


Я, Я є Той, Хто стирає провини твої ради Себе, а гріхів твоїх не пам’ятає!


І більше не будуть навчати вони один одного, і брат свого брата, говорячи: Пізнайте Господа! Бо всі будуть знати Мене, від малого їхнього й аж до великого їхнього, каже Господь, бо їхню провину прощу, і не буду вже згадувати їм гріха!


Господи, вислухай! Господи, прости! Господи, прислухайся й зроби! Не опізняйся ради Себе, мій Боже, бо Ім’я Твоє кличеться над Твоїм містом і над Твоїм народом!


А Господеві, нашому Богові, милість та прощення, бо ми бунтувалися проти Нього,


І молився він до Господа та й казав: О Господи, чи ж не це моє слово, поки я ще був на своїй землі? Тому я перед тим утік до Таршішу, бо я знав, що Ти Бог милостивий та милосердий, довготерпеливий та многомилостивий, і Ти жалкуєш за зло.


Хто Бог інший, як Ти, що прощає провину і пробачує прогріх останку спадку Свого, Свого гніву не держить назавжди, бо кохається в милості?


Того дня відкриється джерело для Давидового дому та для єрусалимських мешканців для жертви за гріх і за нечистоту.


О мечу, збудися на Мого пастиря та на мужа, Мого товариша, каже Господь Саваот! Удар пастиря і розпорошаться вівці, і Я оберну на малих Свою руку.


Також ти, за кров заповіту твого Я пустив твоїх в’язнів із ями, в якій немає води.


Так само й Син Людський прийшов не на те, щоб служили Йому, а щоб послужити, і душу Свою дати на викуп за багатьох!


бо це кров Моя Нового Заповіту, що за багатьох проливається на відпущення гріхів!


І прости нам довги наші, як і ми прощаємо винуватцям нашим.


І промовив до них: Це кров Моя Нового Заповіту, що за багатьох проливається.


щоб народу Його дати пізнати спасіння у відпущенні їхніх гріхів,


і щоб у Ймення Його проповідувалось покаяння, і прощення гріхів між народів усіх, від Єрусалиму почавши.


Кому гріхи простите, простяться їм, а кому затримаєте, то затримаються!


Усі пророки свідкують про Нього, що кожен, хто вірує в Нього, одержить прощення гріхів Його Йменням.


А Петро до них каже: Покайтеся, і нехай же охриститься кожен із вас у Ім’я Ісуса Христа на відпущення ваших гріхів, і дара Духа Святого ви приймете!


Пильнуйте себе та всієї отари, в якій Святий Дух вас поставив єпископами, щоб пасти Церкву Божу, яку власною кров’ю набув Він.


Покайтеся ж та наверніться, щоб Він змилувався над вашими гріхами,


Або погорджуєш багатством Його добрости, лагідности та довготерпіння, не знаючи, що Божа добрість провадить тебе до покаяння?


але дарма виправдуються Його благодаттю, через відкуплення, що в Ісусі Христі,


що Його Бог дав у жертву примирення в крові Його через віру, щоб виявити Свою правду через відпущення давніше вчинених гріхів,


і щоб виявити багатство слави Своєї на посудинах милосердя, що їх приготував на славу,


А з Нього ви в Христі Ісусі, що став нам мудрістю від Бога, праведністю ж, і освяченням, і відкупленням,


Бо ви знаєте благодать Господа нашого Ісуса Христа, Який, бувши багатий, збіднів ради вас, щоб ви збагатились Його убозтвом.


Який є завдаток нашого спадку, на викуп здобутого, на хвалу Його слави!


просвітив очі вашого серця, щоб ви зрозуміли, до якої надії Він вас закликає, і який багатий Його славний спадок у святих,


на хвалу слави благодаті Своєї, якою Він обдарував нас в Улюбленім,


яку Він намножив у нас у всякій премудрості й розважності,


Бог же, багатий на милосердя, через Свою превелику любов, що нею Він нас полюбив,


щоб у наступних віках показати безмірне багатство благодаті Своєї в добрості до нас у Христі Ісусі.


щоб Він дав вам за багатством слави Своєї силою зміцнитися через Духа Його в чоловікові внутрішнім,


Мені, найменшому від усіх святих, дана була оця благодать, благовістити поганам недосліджене багатство Христове,


А мій Бог нехай виповнить вашу всяку потребу за Своїм багатством у Славі, у Христі Ісусі.


в Якім маємо відкуплення і прощення гріхів.


що їм Бог захотів показати, яке багатство слави цієї таємниці між поганами, а вона Христос у вас, надія слави!


І вас, що мертві були в гріхах та в необрізанні вашого тіла, Він оживив разом із Ним, простивши усі гріхи,


Хай потішаться їхні серця, у любові поєднані, для всякого багатства повного розуміння, для пізнання таємниці Бога, Христа,


що дав Самого Себе на викуп за всіх. Таке було свідоцтво часу свого,


що Самого Себе дав за нас, щоб нас визволити від усякого беззаконства та очистити Собі людей вибраних, у добрих ділах запопадливих.


Якого Він щедро вилив на нас через Христа Ісуса, Спасителя нашого,


І майже все за Законом кров’ю очищується, а без пролиття крови не має відпущення.


Він тілом Своїм Сам підніс гріхи наші на дерево, щоб ми вмерли для гріхів та для праведности жили; Його ранами ви вздоровилися.


Бо й Христос один раз постраждав був за наші гріхи, щоб привести нас до Бога, Праведний за неправедних, хоч умертвлений тілом, але Духом оживлений,


Пишу я вам, дітоньки, що гріхи вам прощаються ради Ймення Його.


Він ублагання за наші гріхи, і не тільки за наші, але й за гріхи всього світу.


Не в тому любов, що ми полюбили Бога, а що Він полюбив нас, і послав Свого Сина вблаганням за наші гріхи.


Це ті, хто не осквернився з жінками, бо чисті вони. Вони йдуть за Агнцем, куди Він іде. Вони викуплені від людей, первістки Богові й Агнцеві,


І нову пісню співають вони, промовляючи: Ти достойний узяти цю книгу, і розкрити печатки її, бо Ти був заколений, і кров’ю Своєю Ти викупив людей Богові з усякого племени, і язика, і народу, і люду.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan