Ефесян 1:12 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196212 щоб на хвалу Його слави були ми, що перше надіялися на Христа. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка12 щоб ми були для прославлення Його величі, ми, які раніше мали надію на Христа. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190512 щоб ми, котрі перше вповали на Христа, були на хваленнє слави Його; Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою12 Це сталося для того, щоб ми, євреї, ті хто були першими в надії на Христа, змогли проголошувати хвалу славі Божій. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.12 щоб бути для похвали Його слави нам, які раніше поклали надію на Христа, Faic an caibideilНовий Переклад Українською12 щоб ми – ті, які перші мали надію на Христа, – були на похвалу Його слави. Faic an caibideil |