Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Даниїл 8:17 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

17 І він прийшов туди, де я стояв, а коли він прийшов, я настрашився й упав на обличчя своє. І сказав він мені: Зрозумій, сину людський, бо на час кінця це видіння!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

17 І приступив він до того місця, де я стояв, та як він прийшов, я злякався і впав на лице моє, а він промовив до мене: Знай, сину людський, що видиво вказує на конець часу (призначеного).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

17 Коли він підійшов до того місця, де я стояв, я перелякався й упав долілиць. «Сину чоловічий, — сказав він мені. — Зрозумій, що ця з’ява — про часи кінця».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

17 Той (Гавриїл) наблизився до місця, де я стояв. Коли ж він підійшов, я злякався і впав долілиць, але він сказав мені: Май на увазі, людський сину, що видіння стосується часу кінця.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Даниїл 8:17
27 Iomraidhean Croise  

І впав Аврам на обличчя своє, а Бог до нього промовляв, говорячи:


Як вигляд веселки, що буває в хмарі в дощовий день, такий був вигляд сяйва навколо. Це був вигляд подоби Господньої слави! І коли я це побачив, я впав на обличчя своє, і почув голос, що говорив.


І сказав Він до мене: Сину людський, зведися на ноги свої, і Я буду говорити з тобою!


І випровадив мене в напрямі північної брами до переду храму, і побачив я, аж ось слава Господня наповнила Господній дім! І впав я на обличчя своє...


Сину людський, зверни своє обличчя до Ізраїлевих гір, і пророкуй на них,


І сказав він до мене: Даниїле, мужу любий, зрозумій ті слова, що я скажу тобі, і стань на своєму місці, бо тепер я посланий до тебе! А коли він говорив зо мною це слово, устав я й тремтів.


І ось хтось, як подоба до людських синів, доторкнувся до губ моїх, і я відкрив свої уста, і говорив та й сказав тому, хто стояв передо мною: Мій пане, у цьому видінні обернулися на мене болі мої, і я не задержав сили в собі.


А серце обох цих царів буде на лихе, і при одному столі вони будуть говорити неправду, але не буде успіху, бо кінець буде ще відкладений на означений час.


А в кінцевому часі зудариться з ним південний цар. І кинеться на нього північний цар колесницями, і верхівцями, і численними кораблями, і прийде на краї, і позаливає та перейде їх.


А ти йди до кінця, і відпочинеш, і встанеш на свою долю під кінець тих днів!


А ти, Даниїле, заховай ці слова, і запечатай цю книгу аж до часу кінця. Багато-хто дослідять її, і так розмножиться знання.


Тоді цар Навуходоносор упав на своє обличчя й поклонився Даниїлові, і наказав приносити йому хлібну жертву та любі пахощі!


Я наблизився до одного з тих, що стояли, і поспитався від нього про істоту всього того. І він сказав мені, і познайомив мене з розв’язкою цих речей.


І сталося, коли я, Даниїл, бачив те видіння, і шукав значення його, ось став передо мною ніби муж.


та й сказав: Ось я об’являю тобі, що буде в кінці гніву, бо на кінець призначеного часу це видіння.


А я, Даниїл, знемігся й заслаб на кілька днів. І встав я, і робив цареву працю, і остовпів з того видіння, але ніхто того не завважив.


На початку молитов твоїх вийшло слово, і я прийшов об’явити його тобі, бо ти улюблений, і приглянься до цього слова, і придивися до видіння.


І Він зміцнить заповіта для багатьох за один тиждень, а за півтижня припинить жертву та жертву хлібну. І на святиню прийде гидота спустошення, поки знищення й рішучий суд кари не виллється на спустошителя.


Бо ще на умовлений час це видіння, і приспішає кінець, і не обмане. Якщо б протягнулось, чекай ти його, бо воно конче прийде, не спізниться.


Звівши ж очі свої, нікого вони не побачили, окрім Самого Ісуса.


І коли я побачив Його, то до ніг Йому впав, немов мертвий. І поклав Він на мене правицю Свою та й промовив мені: Не лякайся! Я Перший і Останній,


І я, Іван, чув і бачив оце. А коли я почув та побачив, я впав до ніг Ангола, що мені це показував, щоб вклонитись йому.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan