Даниїл 7:25 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196225 І він буде говорити слова проти Всевишнього, і пригнобить святих Всевишнього, і буде думати позмінювати свята та права, і вони віддані будуть у його руку аж до одного часу, і часів і половини часу. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190525 І буде дорікати Всевишньому й гнобити сьвятих Всевишнього; йому буде навіть видїтись, що зможе знести в них час і закон, і будуть віддані вони в його руки до часу, до часів і половини часу. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою25 Він нарікатиме на Всевишнього і пригноблюватиме його святих, намагатиметься змінити свята і закони. Святі люди Господні будуть віддані у руки його до часу, до часів і половини часу. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад25 Він говоритиме зухвалі слова проти Всевишнього, буде гнобити святих Всевишнього, й захоче змінити часи та закон, – вони (святі) будуть віддані в його руки до часу, часів і половини часу. Faic an caibideil |