Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Даниїл 7:12 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 А решті тих звірів відняли їхнє панування, а довгота в житті була їм дана аж до усталеного часу та години.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Та й в других зьвірів віднято їх власть, і призначено час і реченець, доки мав тревати їх вік.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Інших звірів було позбавлено їхньої влади, але їм дозволили жити ще деякий час.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Так само було віднято владу і в інших звірів, а тривалість їхнього життя обмежена певним періодом часу і пори.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Даниїл 7:12
4 Iomraidhean Croise  

Я бачив того часу, що від голосу великих слів, які цей ріг говорив, я бачив, аж ось був забитий той звір, і було погублене тіло його, і було віддане на спалення огню.


Я бачив у видіннях ночі, аж ось разом з небесними хмарами йшов ніби Син Людський, і прийшов аж до Старого днями, і Його підвели перед Нього.


І я бачив його, що він добіг аж до барана, і роз’ярився на нього, та й ударив того барана, і зламав йому ті два роги, а в барана не було сили стати проти нього. І той кинув його на землю, і потоптав його, і не було нікого, хто б вирятував барана від його руки.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan