Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Даниїл 5:15 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

15 А тепер були приведені перед мене мудреці, заклиначі, щоб прочитали оце писання, і розповіли мені його розв’язку, та не могли вони висловити розв’язки цієї речі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

15 От приведено до мене мудрецїв і чарівників, щоб прочитати оце написане й сказати, що воно значить; але вони не вміли витулкувати менї сього.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

15 Мудреців і чародіїв привели до мене, щоб прочитати напис і сказати мені, що він означає, але вони не змогли роз’яснити цього.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

15 До мене були приведені мудреці й чародії, аби прочитати цей напис і пояснити мені його значення, але вони не змогли ні прочитати, ні розтлумачити написане.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Даниїл 5:15
6 Iomraidhean Croise  

Ставай же з своїми закляттями та з безліччю чарів своїх, якими ти мучилася від юнацтва свого, може зможеш ти допомогти, може ти настрахаєш!


а віття його гарне, і плід його великий, і в ньому пожива для всіх, під ним мешкала польова звірина, а на його галуззях перебували птахи небесні,


І чув я про тебе, що в тобі дух богів, і що в тобі знаходиться ясність, і розум та надмірна мудрість.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan