Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Даниїл 3:13 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 Тоді Навуходоносор у гніві та в лютості наказав привести Шадраха, Мешаха та Авед-Неґо, і того часу цих людей привели перед царя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 Тодї звелїв Навуходонозор у гнїві й лютостї привести Седраха, Мисаха й Авденаго; й зараз приведено сих мужів перед царя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

13 Розлючений і розгніваний, Навуходоносор викликав Шедраха, Мешаха та Аведнеґа. Тож ці мужі були поставлені перед царем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

13 Тоді, сповнений гніву та люті, Навуходоносор наказав привести Шадраха, Мешаха та Авед-Неґо. Коли ж цих мужів привели до царя,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Даниїл 3:13
15 Iomraidhean Croise  

а на Каїна й на жертву його не зглянувся. І сильно розгнівався Каїн, і обличчя його похилилось.


Ліпше спіткати обездітнену ведмедицю, що кидається на людину, аніж нерозумного в глупоті його.


Каміння тягар, і пісок важка річ, та гнів нерозумного тяжчий від них від обох.


Гнівлива людина викликує сварку, а лютий вчиняє багато провин.


А начальник евнухів дав їм інші імена, і дав Даниїлові ім’я Валтасар, а Ананії Шадрах, а Мисаїлові Мешах, а Азарії Авед-Неґо.


За це цар розгнівався, та сильно розпінився, і наказав вигубити всіх вавилонських мудреців.


Тоді Навуходоносор переповнився лютістю, і вигляд його обличчя змінився проти Шадраха, Мешаха та Авед-Неґо. Він відповів, і наказав напалити піч усемеро понад те, як повинно було напалити її.


І до правителів та до царів поведуть вас за Мене, на свідчення їм і поганам.


Пильнуйте ж самі, бо вас на суди видаватимуть, і бичуватимуть вас у синагогах, і поведуть до правителів та до царів ради Мене, на свідчення їм.


Але перед усім тим накладуть на вас руки свої, і переслідувати будуть, і видаватимуть вас у синагоги й в’язниці, і поведуть вас до царів та правителів через Ім’я Моє.


А вони переповнились лютістю, і один з одним змовлялись, що робити з Ісусом?...


А по декількох днях прийшов Фелікс із дружиною своєю Друзіллою, що була юдеянка, і покликав Павла, та слухав від нього про віру в Ісуса Христа.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan