Даниїл 3:1 - Біблія в пер. Івана Огієнка 19621 Цар Навуходоносор зробив був золотого боввана, заввишки йому шістдесят ліктів, завширшки йому шість ліктів. Він поставив його в долині Дура в вавилонській окрузі. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19051 Царь Навуходонозор зробив був золотого ідола на шістьдесять ліктїв заввишки, на шість ліктїв завширшки, поставив його на полі Деїрі, в краю Вавилонському, Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою1 Цар Навуходоносор зробив золотого боввана шістдесят ліктів заввишки і шість ліктів завширшки й поставив його на рівнині Деура у Вавилонським краї. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад1 Цар Навуходоносор зробив золоту статую (ідола) заввишки в шістдесят ліктів і шириною в шість ліктів. Він її поставив у долині Дура у вавилонському краї. Faic an caibideil |
І ти піднісся понад Небесного Господа, і посуд храму Його принесли перед тебе, а ти та вельможі твої, жінки твої та наложниці твої пили з них вино, і ти хвалив богів срібних та золотих, мідяних, залізних, дерев’яних та камінних, що не бачать, і не чують та не знають, а Бога, що в руці Його душа твоя й що Його всі дороги твої, ти не прославляв.