Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Даниїл 2:15 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

15 Він заговорив та й сказав Арйохові, царському владиці: Чому такий жорстокий наказ від царя? Тоді Арйох розповів Даниїлові справу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

15 І спитав в Аріоха, що мав повагу в царя: чому такий жорстокий приказ від царя? Тодї Аріох оповів Даниїлові про всю справу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

15 Він спитав царського урядовця: «Чому цар видав такий суворий наказ?» Тоді Аріох пояснив усе Даниїлу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

15 Він заговорив до царського повіреного Аріоха й запитав його, чим викликаний такий суворий наказ царя? Коли Аріох пояснив суть справи Даниїлові,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Даниїл 2:15
4 Iomraidhean Croise  

Того часу Даниїл розповів розважно та розумно Арйохові, начальникові царської сторожі, що вийшов був побивати вавилонських мудреців.


І Даниїл увійшов, і просив просити від царя, щоб дав йому часу, і він об’явить цареві розв’язку сна.


А що слово царя було гостре, то піч напалена була надзвичайно сильно, так що тих мужів, що підіймали, щоб укинути Шадраха, Мешаха та Авед-Неґо, забило їх огняне полум’я.


За тим же куском тоді в нього ввійшов сатана. А Ісус йому каже: Що ти робиш роби швидше...


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan